Curso de Inglês gratuito

Kiss And Tell – Justin Bieber

Como cantar a música Kiss And Tell – Justin Bieber

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 Yeah É
2 djêi-djêi-djêi-djêi bi j-j-j-jb J-J-J-JB yeah
3 Yeah Woaah woahh
4 ôu ôu nou nou Woah woah, no no Não, não
5 nau ai ken si êtrl Now I can see it girl Agora eu vejo, garota
6 iú eint gára sei násên You ain’t gotta say nothing Você não precisa dizer nada
7 r lêps ar kólen mi Your lips are calling me Seus lábios estão me chamando
8 laik zêi uana dju samsên Like they wanna do something Como se quisessem fazer alguma coisa
9 ai fíâl zâ kemêstri I feel the chemistry Eu sinto a química
10 ié iôr guêvên mi Yeah, you’re givin me É, que você me dá
11 a lêrâl kês êz a défâned pássâbêlâri A little kiss is a definite possibility Um beijinho definitivamente é uma possibilidade
12 sin iú a kâpâl t’aims Seen you a couple times Eu te vi algumas vezes
13 d a kâpâl kanversseixans Had a couple conversations Conversamos algumas vezes
14 sêns iú bên on mai maind Since you been on my mind Desde que você entrou na minha cabeça
15 meid a kâpâl óbrvêixans Made a couple observations Fiz algumas observações
16 laik iú a flai tchêk iú kûd bi mai tchêk Like you a fly chick, you could be my chick Você é descolada, poderia ser a minha garota
17 plei bai zâ rûlz end iú ken guét uat ai guêv Play by the rules and you can get what I give É só seguir as regras que você poder ter o que dou
18 djâstp êt kuáiâtp êt on zâ râsh Just keep it quiet, keep it on the hush É só ser discreta, manter em segredo
19 end uat uí dju kíp êt djâst bitchuín âs And what we do, keep it just between us E o que fizermos, deixar só entre nós dois
20 ai dont uana si iú t’uit âbaut djêi bi I don’t wanna see you tweet about JB Não quero ver você twittar sobre o JB
21 kóz zâ ounli pípâl zétd nou êz ‘Cause the only people that should know is Porque as únicas pessoas que deveriam saber são
22 iú end mi You and me Você e eu
23 sou beibi ai nou zétr kûl uês rókên uês mi So baby I know that you’re cool with rocking with me Querida, eu sei que você concorda em se divertir comigo
24 t ai kentv iú t’élên évribari But I can’t have you telling everybody Mas você não pode sair contando pra todo mundo
25 t mi ól tchuístedsr lêps laik zês sou Got me all twisted with your lips like this so Você me deixou desnorteado com esses lábios
26 t’él mi t’él mi ar iú gona kês Tell me tell me are you gonna kiss Diga, diga, você vai beijar
27 kês end t’él Kiss and tell Beijar e contar?
28 t’él mi ar iú gona kês Tell me are you gonna kiss Me diga, você vai beijar
29 kês end t’él Kiss and tell Beijar e contar?
30 t’él mi ar iú gona kês mi zên t’él évribari Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody Diga, você vai me beijar e depois contar a todos
31 iú gát mi tchuístedsr lêps gârl You got me twisted with your lips girl Você me deixou desnorteado com esses lábios
32 ar iú gona kês end t’él? Are you gonna kiss and tell? Você vai me beijar e contar?
33 êts kanfêdénxâl It’s confidential É confidencial
34 nou uan réz t’u dju uês êt No one has to do with it Ninguém tem nada a ver com isso
35 t iú end mi gârl But you and me girl Além de você e eu, linda
36 t’él end uêl rn êt Tell and we’ll ruin it Conte e tudo estará estragado
37 dontd zét pi em zi Don’t need that PMZ Não preciso dessa zona
38 ól ên áuâr práivâssi All in our privacy Quero tudo na nossa privacidade
39 iúz zêm lêps fór kêssên gârl Use them lips for kissing, girl Use esses lábios para beijar, garota
40 êf iú uana raids mi If you wanna ride with me Se você quiser sair comigo
41 end êf iú uana t’él sambári And if you wanna tell somebody Se você quiser contar para alguém
42 zên uí ken kól zâ rôl sêng óff Then we can call the whole thing off A gente pode cancelar tudo
43 nou próblâm No problem Sem problemas
44 iú ken gou iór uêi end áiâl gou main You can go your way and I’ll go mine Você pode seguir o seu caminho e eu seguirei o meu
45 t aid rézâr spend a lêrâl t’aims iú ié But I’d rather spend a little time with you, yeah Mas eu preferiria passar um tempo com você
46 djâstp êt kuáiâtp êt on zâ râsh Just keep it quiet, keep it on the hush É só ser discreta, manter em segredo
47 end uat uí dju kíp êt djâst bitchuín âs And what we do, keep it just between us E o que fizermos, deixar só entre nós dois
48 ai dont uana si iú t’uit âbaut djêi bi I don’t wanna see you tweet about JB Não quero ver você twittar sobre o JB
49 kóz zâ ounli pípâl zétd nou ‘Cause the only people that should know Porque as únicas pessoas que deveriam saber são
50 êz iú end mi sou Is you and me so Você e eu
51 beibi ai nou zétr kûl uês rókên uês mi Baby I know that you’re cool with rocking with me Amor, sei que você concorda em se divertir comigo
52 t ai kentv iú t’élên évribari But I can’t have you telling everybody Mas você não pode sair contando pra todo mundo
53 t mi ól tchuístedsr lêps laik zês sou Got me all twisted with your lips like this so Você me deixou desnorteado com esses lábios
54 t’él mi t’él mi ar iú gona kês Tell me tell me are you gonna kiss Diga, diga, você vai beijar
55 kês end t’él Kiss and tell Beijar e contar?
56 t’él mi ar iú gona kês Tell me are you gonna kiss Me diga, você vai beijar
57 kês end t’él Kiss and tell Beijar e contar?
58 t’él mi ar iú gona kês mi zên t’él évribari Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody Diga, você vai me beijar e depois contar a todos
59 kóz iú gát mi tchuístedsr lêps gârl ‘Cause you got me twisted with your lips girl Você me deixou desnorteado com esses lábios
60 ar iú gona kês end t’él Are you gonna kiss and tell Você vai me beijar e contar?
61 t’él Tell Contar
62 d ar iú gona kês end t’él t’él Said, are you gonna kiss and tell, tell Eu disse, você vai beijar e contar, contar?
63 d ar iú gona kês end t’él t’él Said, are you gonna kiss and tell, tell Eu disse, você vai beijar e contar, contar?
64 d ar iú gona kês end t’él Said, are you gonna kiss and tell Eu disse, você vai beijar e contar?
65 kês end t’él ôu Kiss and tell, oh Beijar e contar, oh
66 dont t’él iór rôumis Don’t tell your homies Não conte para as suas amigas
67 dont t’él iór mama Don’t tell your mama Não conte para a sua mãe
68 dont t’él iórrlfrends Don’t tell your girlfriends Não conte para as suas colegas
69 zérâl start sam drama That’ll start some drama Isso vai desencadear um drama
70 stêi óff zét fêis bûk Stay off that Facebook Fique longe do Facebook
71 áiâl trítríâl gûd I’ll treat you real good Eu vou te tratar bem
72 iú kíp zês práivât You keep this private Se você mantiver a privacidade
73 end iú ken guét uat ai guêv And you can get what I give Aí você poderá ganhar o que que tenho a dar
74 beibi ai nou zétr kûl uês rókên uês mi Baby I know that you’re cool with rocking with me Amor, sei que você concorda em se divertir comigo
75 t ai kentv iú t’élên évribari But I can’t have you telling everybody Mas você não pode sair contando pra todo mundo
76 t mi ól tchuístedsr lêps laik zês sou Got me all twisted with your lips like this so Você me deixou desnorteado com esses lábios
77 t’él mi t’él mi ar iú gona kês Tell me, tell me are you gonna kiss Diga, diga, você vai beijar
78 kês end t’él Kiss and tell Beijar e contar?
79 t’él mi ar iú gona kês Tell me are you gonna kiss Me diga, você vai beijar
80 kês end t’él Kiss and tell Beijar e contar?
81 t’él mi ar iú gona kês mi zên t’él évribari Tell me are you gonna kiss me, then tell everybody Diga, você vai me beijar e depois contar a todos
82 kóz iú gát mi tchuístedsr lêps gârl ‘Cause you got me twisted with your lips girl Você me deixou desnorteado com esses lábios
83 ar iú gona kês end t’él? Are you gonna kiss and tell? Você vai me beijar e contar?
84 kês end t’él Kiss and tell Beijar e contar
85 ôu ôu wooahh ooh Whoahh oohh
86 aim nat âbaut zét I’m not about that Eu não sou de fazer isso
87 êfr gona kês end t’él If you’re gonna kiss and tell Se você for beijar e contar
88 nou nou nou no no no Não… não, não
89 êfr gona kês end t’él If you’re gonna kiss and tell Se você for beijar e contar
90 êfr gona kês end t’él If you’re gonna kiss and tell Se você for beijar e contar
91 zéts nat mi That’s not me Esse não sou eu

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.