1 |
iôr gona push iór lâk |
You’re gonna push your luck, |
Você vai incitar sua sorte, |
2 |
t’él mi iúv réd inâf |
Tell me you’ve had enough |
Diga me que já teve o suficiente |
3 |
aim t’eikên óff zís glâvs |
I’m taking off these gloves |
Estou tirando essas luvas |
4 |
guét daun end lêk zâ dâst |
Get down and lick the dust |
Se abaixe e toque levemente a poeira |
5 |
uant a pís óv zês uant a uant a pís óv zês |
Want a piece of this, want a, want a piece of this |
Quer um pedaço dessa, quer um, quer um pedaço dessa |
6 |
tchéri pai uat iú uat iú gona mêik óv zês? |
Cherry pie, what you, what you gonna make of this? |
Torta de cereja, o que você, o que você vai fazer com isso? |
7 |
uan mênêt ên zâ bék sít iú rêt zâ suêtch |
One minute in the back seat you hit the switch |
Um minuto no banco de trás você aperta o botão |
8 |
aim a prédârâr réptchâr ai em kêlên êt ai em kêlên êt |
I’m a predator, rapture, I am killin it, I am killin it, |
Eu sou um predador, rapto, estou matando-o, estou matando-o, |
9 |
aim a prédârâr réptchâr ai em kêlên êt ai em kêlên êt |
I’m a predator, rapture, I am killin it, I am killin it, |
sou um predador, rapto, estou matando-o, estou matando-o, |
10 |
gát iú suét’en from zâ rárt beibi nait end dei |
Got you sweating from the heart baby night and day |
Foi você suar de coração, amor, noite e dia |
11 |
aima pântch t’êl iú end t’eik iór brés âuêi |
I’ma punch till you… and take your breath away |
Te socarei ate você destripar e tirar seu fôlego |
12 |
lóv drânk ên zâ uen iú guét a t’eist |
Love drunk in the… when you get a taste |
Bêbado de amor na mania, quando sentir o gosto |
13 |
aim en ârs kuêik fíâl mai reidj t’êl ai guét mai uêi |
I’m an earthquake, feel my rage till I get my way |
Sou um terremoto, sinta minha fúria até que eu faça do meu jeito |
14 |
laik a drâg kam on kam on guét iór fêks |
Like a drug, come on, come on get your fix |
Como uma droga, vamos, vamos, tenho que te consertar |
15 |
ít iór rárt aut zên síl uês a kês |
Eat your heart out then seal with a kiss |
Comer seu coração e então selar com um beijo |
16 |
eim rai pûl zâ trêgâr t’êl ai guét a rêt |
Aim high, pull the trigger till I get a hit |
Na mira, puxo o gatilho até eu conseguir |
17 |
aim a prédârâr réptchâr ai em kêlên êt ai em kêlên êt |
I’m a predator, rapture, I am killin it, I am killin it, |
Eu sou um predador, rapto, estou matando-o, estou matando-o, |
18 |
aim a prédârâr réptchâr ai em kêlên êt ai em kêlên êt |
I’m a predator, rapture, I am killin it, I am killin it |
Eu sou um predador, rapto, estou matando-o, estou matando-o |
Facebook Comments