Curso de Inglês gratuito

Kill V. Maim – Grimes

Como cantar a música Kill V. Maim – Grimes

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai gát ên a fait ai uóz êndêspôuzd I got in a fight, I was indisposed Eu entrei numa briga, estava indisposta
2 ai uóz ên dêspáit ól zâ uíked prôuz I was in despite all the wicked prose Eu estava dentro, apesar de toda a conversa suja
3 t aim ounli a men But I’m only a man Mas eu sou só um homem
4 end ai dju uat ai ken And I do what I can E eu faço o que eu posso
5 ai gát frends ên rai pleicês ai guét autr fri I got friends in high places, I get out for free Eu tenho amigos em lugares altos, eu saio de graça
6 ai gát ên a faitt zêi dont nou mi I got in a fight but they don’t know me Eu entrei numa briga, mas eles não me conhecem
7 kóz aim ounli a men Cause I’m only a man Porque eu sou só um homem
8 end ai dju uat ai ken And I do what I can E eu faço o que posso
9 bi-i-êitch-a-vi-i ârést âs B-E-H-A-V-E arrest us C-O-M-P-O-R-T-A-R prenda-nos
10 italiana móbstâr lûkên sou préxâs Italiana mobster looking so precious Gangster italiana parecendo tão preciosa
11 bi-i-êitch-a-vi-i névârr B-E-H-A-V-E never more C-O-M-P-O-R-T-A-R nunca mais
12 iú guêiv âp biên gûd uen iú dêklérd a stêit óvr You gave up being good when you declared a state of war Você desistiu de ser bom quando declarou estado de guerra
13 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Ei, eu não me comporto, eu não me comporto
14 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Eu não me comporto, eu não me comporto
15 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Eu não me comporto, eu não me comporto
16 (iôr gouên t’u zâ párt’i (You’re going to the party (Você está indo para a festa?
17 endr gouên t’u zâ xou) and you’re going to the show) Você está indo para o show?)
18 kóz aim ounli a men dju uat ai ken Cause I’m only a man, do what I can Porque eu sou só um homem, faço o que posso
19 kóz aim ounli a men dju uat ai ken Cause I’m only a man, do what I can Porque eu sou só um homem, faço o que posso
20 (iôr gouên t’u zâ párt’i (You’re going to the party (Você está indo para a festa?
21 endr gouên t’u zâ xou) and you’re going to the show) Você está indo para o show?)
22 ai dêd samsên béd mêibi ai uóz rông I did something bad, maybe I was wrong Eu fiz uma coisa ruim, talvez eu esteja errado
23 sam t’aims pípâl sei Sometimes people say Às vezes as pessoas dizem
24 zét aim a bêg t’aim bam that I’m a big time bomb que eu sou uma grande bomba-relógio
25 t aim ounli a men But I’m only a man Mas eu sou só um homem
26 end ai dju uat ai ken And I do what I can E eu faço o que posso
27 bi-i-êitch-a-vi-i ârést âs B-E-H-A-V-E arrest us C-O-M-P-O-R-T-A-R prenda-nos
28 italiana móbstâr lûkên sou préxâs Italiana mobster looking so precious Gangster italiana parecendo tão preciosa
29 bi-i-êitch-a-vi-i névârr B-E-H-A-V-E never more C-O-M-P-O-R-T-A-R nunca mais
30 iú guêiv âp biên gûd uen iú dêklérd a stêit óvr You gave up being good when you declared a state of war Você desistiu de ser bom quando declarou estado de guerra
31 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Ei, eu não me comporto, eu não me comporto
32 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Eu não me comporto, eu não me comporto
33 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Eu não me comporto, eu não me comporto
34 (iôr gouên t’u zâ párt’i (You’re going to the party (Você está indo para a festa?
35 endr gouên t’u zâ xou) and you’re going to the show) Você está indo para o show?)
36 kóz aim ounli a men dju uat ai ken Cause I’m only a man, do what I can Porque eu sou só um homem, faço o que posso
37 kóz aim ounli a men dju uat ai ken Cause I’m only a man, do what I can Porque eu sou só um homem, faço o que posso
38 (iôr gouên t’u zâ párt’i (You’re going to the party (Você está indo para a festa?
39 endr gouên t’u zâ xou) and you’re going to the show) Você está indo para o show?)
40 zâ fáiârrts sou rait The fire hurts so right Os tiros machucam direitinho
41 kóz uí ken mêik am ól a bêt kreizi Cause we can make ‘em all a bit crazy Porque nós podemos deixa-los todos loucos
42 uí ken mêik am ólrait We can make ‘em alright Nós podemos fazer eles ficarem bem
43 zâ fáiârrts sou rait The fire hurts so right Os tiros machucam direitinho
44 zâ pípâl t’âtch êt The people touch it As pessoas tocam
45 ai kent t’âtch íven zou êts main I can’t touch, even though it’s mine Eu não posso tocar, mesmo que seja meu
46 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Ei, eu não me comporto, eu não me comporto, oh ei
47 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Eu não me comporto, eu não me comporto, oh ei
48 ê ôu dont birrêiv ôu dont birrêiv ôu Eh, oh, don’t behave, oh don’t behave, oh Eu não me comporto, eu não me comporto, oh
49 (iôr gouên t’u zâ párt’i (You’re going to the party (Você está indo para a festa?
50 endr gouên t’u zâ xou) and you’re going to the show) Você está indo para o show?)
51 kóz aim ounli a men dju uat ai ken Cause I’m only a man, do what I can Porque eu sou só um homem, faço o que posso, oh
52 kóz aim ounli a men dju uat ai ken (dju uat ai ken) Cause I’m only a man, do what I can (do what I can) Porque eu sou só um homem, faço o que posso
53 bi-i-êitch-a-vi-i ârést âs B-E-H-A-V-E arrest us C-O-M-P-O-R-T-A-R prenda-nos
54 italiana móbstâr lûkên sou préxâs Italiana mobster looking so precious Gangster italiana parecendo tão preciosa
55 bi-i-êitch-a-vi-i névârr B-E-H-A-V-E never more C-O-M-P-O-R-T-A-R nunca mais
56 iú guêiv âp biên gûd uen iú dêklérd a stêit óvr You gave up being good when you declared a state of war Você desistiu de ser bom quando declarou estado de guerra

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.