Justin Timberlake Medley – Victoria Justice & Max Schneider

Como cantar a música Justin Timberlake Medley – Victoria Justice & Max Schneider

Ouça a Versão Original Justin Timberlake Medley – Victoria Justice instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi gârl êz rí évrisêng iú uanted ên a men? Hey girl, is he everything you wanted in a man? Hey menina, ele é tudo o que você queria em um homem?
2 êf ai t’old iú iú uâr bíurêfâl If I told you you were beautiful Se eu dissesse que você é linda
3 ûd ai rév iú ên zâ pam óv mai rend? Would I have you in the palm of my hand? Será que eu tenho você na palma da minha mão?
4 sou uai iórv uent âuêi? So why your love went away? Então, por que seu amor foi embora?
5 ai djâst kentm t’u andârstend I just can’t seem to understand Eu simplesmente não consigo entender
6 ié bêibi aivn âraund zâ uârld Yeah babe, I’ve been around the world Sim querida, eu estive ao redor do mundo
7 sót êt uóz mi end Thought it was me and you Pensei que fosse eu e você era
8 t’êl zâ endt ai gués ai uóz rông til the end but I guess I was wrong até o fim, mas eu acho que eu estava errado
9 t iú dontv t’u sei uát iú dêd But you don’t have to say, what you did Mas você não tem que dizer, o que você fez.
10 ai ólrêdi nou ai faund aut fromm I already know I found out from him Eu já sei. Eu descobri através dele
11 nau zérz djâst nou tchens fór iú end mi Now there’s just no chance for you and me Agora só há chance para você e para mim.
12 zérâl névâr bi There’ll never be Nunca mais vai haver
13 dont êt mêik iú sed âbaut êt Don’t it make you sad about it Não fique triste sobre isso
14 t gôuz âraund gôuz âraund What goes around, goes around, O que se passa ao redor, circunda,
15 gôuz âraund kams ól zâ uêi bék âraund goes around, comes all the way back around circunda, vem todo o caminho de volta ao redor
16 krai mi a rêvâr Cry me a river Cry Me a River
17 t gôuz âraund gôuz âraund What goes around, goes around, O que se passa ao redor, circunda,
18 gôuz âraund kams ól zâ uêi bék âraund goes around, comes all the way back around circunda, vem todo o caminho de volta ao redor
19 ai dont uant t’u lûs iú nau I don’t want to lose you now Eu não quero perder você agora
20 ai nou zês kent bi raitt I know this can’t be right but Eu sei que isso não pode estar certo, mas
21 xou mi rau t’u faitr nau Show me how to fight for now Mostra-me como lutar por enquanto
22 nau êts t’aim t’u lív end mêik êt âloun Now it’s time to leave and make it alone Agora é hora de sair e fazer isso sozinho
23 dont bi sou kuêk t’u uók âuêi Don’t be so quick to walk away Não seja tão rápida para ir embora
24 kóz ai dont uant t’u lûs iú nau ‘Cause I don’t want to lose you now Porque eu não quero perder você agora
25 ai uana rókr bári t’êl zâ brêik óv dei I wanna rock your body ‘til the break of day Eu quero agitar seu corpo até o raiar do dia
26 êts laikr mai mêrâr It’s like you’re my mirror É como se voce fosse meu espelho
27 end ôu aivn draivên on zês rôud t’u long And ohh, I’ve been driving on this road too long E ohh, eu estive dirigindo nesta estrada por muito tempo
28 mai mêrâr stérên bék ét mi My mirror staring back at me O meu espelho a olhar para mim
29 traiên t’u faind mai uêi bék roum Trying to find my way back home, Tentando encontrar meu caminho de volta para casa,
30 zâ old mis déd end gon (déd end gon) The old me’s dead and gone (dead and gone) O velho eu está morto e enterrado (morto e enterrado)
31 ai kûdent guét êni bêgâr I couldn’t get any bigger Eu não poderia ficar maior
32 end ôu aivn draivên on zês rôud t’u long And ohh, I’ve been driving on this road too long E ohh, eu estive dirigindo nesta estrada por muito tempo
33 s eniuan els bissaid óv mi With anyone else beside of me Com qualquer outra pessoa ao lado de mim
34 traiên t’u faind mai uêi bék roum trying to find my way back home tentando encontrar o meu caminho de volta para casa
35 zâ old mis déd end gon (déd end gon) The old me’s dead and gone (dead and gone) O velho eu está morto e enterrado (morto e enterrado)
36 rold âp Hold up Aguarde
37 senhorita ai fíl fór Senorita, I feel for you Senhorita, eu sinto por você
38 éz long éz iú gát zétt end t’ái As long as you got that suit and tie Contanto que você tem esse terno e gravata
39 aima lív êt ól on zâ flór t’ânáit Imma leave it all on the floor tonight Imma deixar tudo no chão esta noite
40 aim brênguên sékssi bék I’m bringing sexy back Eu estou trazendo de volta sexy
41 duên sêngs zét iú dontv t’u Doing things that you don’t have to Fazer as coisas que você não tem que
42 iú gát drést âp t’u zâ náins You got dressed up to the nines Você vestiu-se com esmero
43 zêm ózâr bóiz dont nou rau t’u ékt Them other boys don’t know how to act Eles outros meninos não sabem como agir
44 senhorita ai fíl iú Senorita, I feel you Senhorita, eu sinto que você
45 éz iú gát zétt end t’ái As you got that suit and tie Como você conseguiu esse terno e gravata
46 aima lív êt ól zâ flór t’ânáit Imma leave it all the floor tonight Imma deixar tudo para o chão esta noite
47 aim brênguên sékssi bék I’m bringing sexy back Eu estou trazendo de volta sexy
48 duên sêngs zét iú dontv t’u Doing things that you don’t have to Fazer as coisas que você não tem que
49 laik mai dêk ên a bóks Like my dick in a box Tal como o meu pinto em uma caixa
50 Yeah Sim
51 uêitt Wait what Espere o que
52 bai bai Bye bye Bye Bye
53 dont uana bi a fûl fór Don’t wanna be a fool for you Não quero ser um tolo por você
54 djâst ânâzâr plêiâr ênr guêimr t’u Just another player in your game for two Apenas outro jogador no seu jogo para dois
55 êts t’érên âp mai rárt It’s tearing up my heart Ele está rasgando meu coração
56 iú mait rêit mi bât êt You might hate me but it Você pode me odiar, mas
57 eint nou lai Ain’t no lie Não é mentira
58 beibi bai bai bai bai bai Baby, bye bye bye bye bye Bebê, bye bye bye bye bye
59 dont ríli uana mêik êt t’âf Don’t really wanna make it tough Realmente não quero torná-lo resistente
60 ai djâst uant t’u t’él iú zét aivd inâf I just want to tell you that I’ve had enough Eu só quero te dizer que eu já tive o suficiente
61 êts t’érên âp mai rárt It’s tearing up my heart Ele está rasgando meu coração
62 mait saund kreizi bât Might sound crazy but Pode parecer loucura, mas
63 êt eint nou lai beibi bai bai bai It ain’t no lie, baby bye bye bye Não é nenhuma mentira, bebê bye bye bye

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *