Bellas Finals – Pitch Perfect

Como cantar a música Bellas Finals – Pitch Perfect

Ouça a Versão Original Bellas Finals – Pitch Perfect 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sims laik évribáris gát a prais Seems like everybody’s got a price Parece que todo mundo tem um preço
2 ai uândâr rau zêi slíp ét nait I wonder how they sleep at night Eu me pergunto como eles dormem à noite
3 uen zâ sêiâl kams fârst When the sale comes first Quando a venda vem em primeiro lugar
4 end zâ trus kams sékand And the truth comes second E a verdade vem em segundo lugar
5 djâst stapr a mênêt end Just stop for a minute and Basta parar por um minuto e
6 smáiâl Smile sorriso
7 évribari lûk t’u zérft Everybody look to their left Todo mundo olha para a esquerda deles
8 évribari lûk t’u zér rait Everybody look to their right Todo mundo olha para a direita deles
9 ken iú fíl zét Can you feel that, yeah Você pode sentir isso, yeah
10 uél pêi zêmsv t’ânáit Well pay them with love tonight Bem, pague-os com amor esta noite
11 êts nat âbaut zâ mâni mâni mâni It’s not about the money, money, money Não é sobre o dinheiro, dinheiro, dinheiro
12 uí dontdr mâni mâni mâni We don’t need your money, money, money Nós não precisamos de seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
13 uí djâst uana mêik zâ uârld dens We just wanna make the world dance Nós apenas queremos fazer o mundo dançar
14 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça o preço
15 eint âbaut zâ (ra) tcha-tchêng tcha-tchêng Ain’t about the (ha) cha-ching cha-ching Não é sobre a (ha) grana, grana
16 eint âbaut zâ (ié) bâ-blêng bâ-blêng Ain’t about the (yeah) ba-bling ba-bling Não é sobre a (sim) joias, joias
17 uana mêik zâ uârld dens Wanna make the world dance Queria fazer o mundo dançar
18 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça o preço
19 (prais t’égrguét âbaut zâ prais t’ég) (Price tag, forget about the price tag) (Esqueça o preço da etiqueta, o preço da etiqueta)
20 rêi rêi rêi rêi Hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey
21 uont iú kam si âbaut mi? Won’t you come see about me? Você não vira me ver?
22 áiâl bi âloun dencên iú nou êt beibi I’ll be alone, dancing you know it, baby Eu vou ficar dançando sozinho, você sabe, baby
23 t’él mi iór trâbâls end dauts Tell me your troubles and doubts Me conte seus problemas e dúvidas
24 guêvên mi évrisêng ênssaid end aut Giving me everything inside and out Me dando tudo por dentro e por fora e
25 (iôr âmeizên) (You’re amazing) (Você é incrível)
26 dont iú fârguét âbaut mi Don’t you forget about me Não se esqueça de mim
27 (djâst zâ uêi iú ar) (Just the way you are) (Do jeito que você é)
28 éz iú uók on bai As you walk on by Quando você caminhar
29 uêl iú kól mai neim? Will you call my name? Você vai chamar meu nome?
30 éz iú uók on bai As you walk on by Quando você caminhar
31 uêl iú kól mai neim? Will you call my name? Você vai chamar meu nome?
32 éz iú uók on bai As you walk on by Quando você caminhar
33 uêl iú kól mai neim? Will you call my name? Você vai chamar meu nome?
34 ai sei I say Eu digo
35 la la la la la la La la la la la la La la la la la la
36 la la la la la la La la la la la la La la la la la la
37 la la la la la la La la la la la la La la la la la la
38 (djâst zâ uêi iú ar) (Just the way you are) (Do jeito que você é)
39 t’ânáit ai uêl lóvv iú t’ânáit Tonight I will love, love you tonight Hoje à noite eu vou amar, amar você hoje à noite
40 guêv mi évrisêng t’ânáit Give me everything tonight Dê-me tudo hoje à noite
41 r ól uí nou uí mait nat guét t’âmórou For all we know we might not get tomorrow Pois todos sabemos que podemos não estar aqui amanhã
42 lets dju êt t’ânáit Let’s do it tonight Vamos fazer esta noite
43 rguétt zêi sei Forget what they say Esqueça o que eles dizem,
44 ól zâ guêims zêi plei All the games they play Todos os jogos que eles jogam
45 ai uant iú t’ânáit I want you tonight Eu quero você hoje à noite
46 gréb sambári sékssi t’élem rêi Grab somebody sexy tell’em hey Pegue alguém bem sexy, e fale hey!
47 guêv mi évrisêng t’ânáit Give me everything tonight Me dê tudo esta noite
48 (zérz nat a sêng zét ai ûd tchêindj) (There’s not a thing that i would change) (Não há uma coisa que gostaria de mudar)
49 guêv mi évrisêng t’ânáit Give me everything tonight Me dê tudo esta noite
50 t’eik âdvent’edj óv t’ânáit Take advantage of tonight Tire proveito dessa noite
51 (uáts âp) (What’s up) (O que está acontecendo)
52 kóz t’âmórou aim ólssôu duên béd Cause tomorrow I’m also doing bad Porque amanhã eu não vou estar muito bem
53 rformr a prenssés Perform for a princess Te deixo igual uma princesa
54 (uí djâst uana mêik zâ uârld dens) (We just wanna make the world dance) (Nós apenas queremos fazer o mundo dançar)
55 t t’ânáit ai ken mêik iú mai kuín But tonight, I can make you my queen Mas esta noite, faço de você minha rainha
56 end mêikv t’u iú endlés And make love to you endless E faço amor contigo até não querer mais
57 (uí djâst uana mêik zâ uârld dens) (We just wanna make the world dance) (Nós apenas queremos fazer o mundo dançar)
58 zês êz ênssêin zâ uêi zâ neim grouên This is insane The way the name growing Isso é doideira: Meu nome vai se espalhando
59 mâni kíp flôuên Money keep flowing Dinheiro vem crescendo
60 (uí djâst uana mêik zâ uârld dens) (We just wanna make the world dance) (Nós apenas queremos fazer o mundo dançar)
61 râslârs mûv âssaid Hustlers move aside Hustlers vão ficando de lado
62 sou aim têp t’ôuên t’u kíp flôuên So, I’m tiptoeing, to keep flowing Então, eu vou levando, continuo de boa
63 ai gát êt lókt âp laik lênzi lôurren I got it locked up like lindsay lohan Fiquei preso igual a lindsay lohan
64 (fârguét âbaut zâ prais t’ég) (Forget about the price tag) (Esqueça o preço)
65 t êt on mai laif beibi Put it on my life, baby Se coloque na minha vida, amor
66 ai mêik iú fíl rait beibi I make you feel right, baby Vou te fazer sentir melhor, amor
67 kent prómês t’âmórou Can’t promise tomorrow Não posso prometer amanhã
68 t ai prómês t’ânáit But, I promise tonight Mas, prometo hoje
69 dêl Dale Dá-lhe
70 êkskíuz mi Excuse me Com licença
71 end ai mait drênk a lêrâl mór zen ai xûd t’ânáit And I might drink a little more than I should tonight Eu talvez vá beber mais do que eu posso esta noite
72 end ai mait t’eik iú roums mi êf ai kûd t’ânáit And I might take you home with me, if I could tonight E talvez eu te leve pra casa comigo, se eu puder esta noite
73 (dont iú fârguét âbaut mi) (Don’t you forget about me) (Não se esqueça de mim)
74 end beibi aima mêik iú fíl sou gûd t’ânáit And, baby, ima make you feel so good, tonight E amor, vou te fazer sentir muito bem, esta noite
75 kóz uí mait nat guét t’âmórou Cause we might not get tomorrow Por que não poderemos amanhã
76 t’ânáit Tonight Hoje à noite
77 rends âp Hands up Mãos para cima ci-ci-cima
78 ai pût mai rends âp I put my hands up Eu coloquei minhas mãos para cima ci-ci-cima
79 dont iú fârguét âbaut mi Don’t you forget about me Não se esqueça de mim…
80 (párt’i ên zâ iú es êi) (Party in the USA) (Festa nos EUA)
81 t’ânáit ai uêl lóvv iú t’ânáit Tonight I will love, love you tonight Hoje à noite eu vou amar, amar você hoje à noite
82 guêv mi évrisêng t’ânáit Give me everything tonight Dê-me tudo hoje à noite
83 (lóv t’u ríârrkâxan) (Love to hear percussion) (Amo ouvir a percussão)
84 r ól uí nou uí mait nat guét t’âmórou For all we know we might not get tomorrow Pois todos sabemos que podemos não estar aqui amanhã
85 lets dju êt t’ânáit Let’s do it tonight Vamos fazer esta noite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …