| 1 |
aim ên lóv bikóz ai nou iú |
I’m in love because I know you |
Estou apaixonada porque eu sei que você |
| 2 |
end aim sóri ai dont xou iú |
And I’m sorry I don’t show you |
E me desculpe eu não mostrar |
| 3 |
end êf ai faind zét iú eint bai mi |
And if I find that you ain’t by me |
E se eu descobrir que você não é por mim |
| 4 |
aim âfreid nou uan uêl nou zâ sêngs iú si |
I’m afraid no one will know the things you see |
Eu estou com medo, ninguém vai saber as coisas que você vê |
| 5 |
rau kûd iú bêlív ên samuan sóri sed laik mi? |
How could you believe in someone sorry sad like me? |
Como você pode acreditar em alguém arrependido triste como eu? |
| 6 |
ai nou zâ díl end ai senk iú êniuêis |
I know the deal and I thank you anyways |
Eu sei que o negócio e eu agradeço de qualquer maneira |
| 7 |
end êf iú lív iú nou aim królên ét iór fít |
And if you leave you know I’m crawling at your feet |
E se você deixar você sabe que eu estou rastejando aos seus pés |
| 8 |
iú névâr guét uík uen aim línên rard on iú |
You never get weak when I’m leaning hard on you |
Você nunca se fraco quando estou inclinado duro com você |
| 9 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 10 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 11 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 12 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 13 |
end ól zâ sêngs zét iú dont xou mi |
And all the things that you don’t show me |
E todas as coisas que você não me mostrar |
| 14 |
laik uen iú pret’end zét iú dont nou mi |
Like when you pretend that you don’t know me |
Como quando você fingir que você não me conhece |
| 15 |
ai uêist’êd a daim end ai kent kól iú |
I wasted a dime and I can’t call you |
Eu perdi um centavo e eu não posso chamá-lo |
| 16 |
al spend a laif t’aim êf ai fól fór iú |
I’ll spend a lifetime if I fall for you |
Eu vou passar a vida inteira se apaixonar por você |
| 17 |
rau kûd iú bêlív ên samuan sóri sed laik mi? |
How could you believe in someone sorry sad like me? |
Como você pode acreditar em alguém arrependido triste como eu? |
| 18 |
ai nou zâ díl end ai senk iú êniuêis |
I know the deal and I thank you anyways |
Eu sei que o negócio e eu agradeço de qualquer maneira |
| 19 |
end êf iú lív iú nou aim królên ét iór fít |
And if you leave you know I’m crawling at your feet |
E se você deixar você sabe que eu estou rastejando aos seus pés |
| 20 |
iú névâr guét uík uen aim línên rard on iú |
You never get weak when I’m leaning hard on you |
Você nunca ficar fraco quando estou confiando em você |
| 21 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 22 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 23 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 24 |
end ai gués êts djâst zâ uêi iú ar |
And I guess it’s just the way you are |
E eu acho que é só o jeito que você é |
| 25 |
rold mi âp |
Hold me up |
Mantenha -me |
| 26 |
rold mi âp |
Hold me up |
Mantenha -me |
| 27 |
rold mi âp |
Hold me up |
Mantenha -me |
Facebook Comments