| 1 |
ai guét âp |
I get up |
Eu me levanto |
| 2 |
end násên guéts mi daun |
And nothing gets me down |
e nada me faz cair |
| 3 |
iú gát êt t’âf |
You got it tough |
Tá difícil pro teu lado |
| 4 |
aiv sin zâ tâfest âraund |
I’ve seen the toughest around |
Já vivi o mais difícil possível |
| 5 |
end ai nou |
And I know |
E eu sei, baby, como você se sente |
| 6 |
beibi djâst rau iú fíl |
Baby just how you feel |
Você tem que girar |
| 7 |
iúv gát t’u rôl uês zâ pântches end guét t’u uáts ríâl |
You’ve got to roll with the punches and get to what’s real |
Com os socos para conseguir o que é real |
| 8 |
a kent iú si zét stênden ríâr |
Ah Can’t you see that standing here |
Bem você não consegue me ver aqui em pé? |
| 9 |
ai gát mai bék âguenst zâ rékârd mâchin? |
I got my back against the record machine? |
Com minhas costas contra a máquina de gravação? |
| 10 |
ai eint zâ uôrst zét iúv sin |
I ain’t the worst that you’ve seen |
Eu não sou o pior que você já viu |
| 11 |
a kent iú si uát ai min? |
Ah Can’t you see what I mean? |
Oh você não entende o que eu quero dizer? |
| 12 |
a mait és uél djâmp (djâmp) |
Ah, might as well Jump (Jump) |
É melhor você pular. Pule |
| 13 |
mait és uél djâmp |
Might as well Jump |
É melhor você pular |
| 14 |
gou arréd end djâmp (djâmp) |
Go ahead and Jump (Jump) |
Vá em frente, pule. Pule |
| 15 |
gou arréd end djâmp |
Go ahead and Jump |
Vá em frente, pule |
| 16 |
a-ôu rêi iú ru séd zét |
A-oh, hey you, who said that |
Ei você Quem disse isso? |
| 17 |
beibi rau iú bên? |
Baby how you been? |
Baby como você tem estado? |
| 18 |
iú sei iú dont nou |
You say you don’t know |
Você diz que não sabe |
| 19 |
iú uont nou ânt’êl iú bêguên |
You won’t know until you begin |
Você não saberá até começarmos |
| 20 |
a kent iú si zét stênden ríâr |
Ah Can’t you see that standing here |
Bem você não consegue me ver aqui em pé? |
| 21 |
ai gát mai bék âguenst zâ rékârd mâchin? |
I got my back against the record machine? |
Com minhas costas contra a máquina de gravação? |
| 22 |
ai eint zâ uôrst zét iúv sin |
I ain’t the worst that you’ve seen |
Eu não sou o pior que você já viu |
| 23 |
a kent iú si uát ai min? |
Ah Can’t you see what I mean? |
Oh você não entende o que eu quero dizer? |
| 24 |
mait és uél djâmp (djâmp) |
Might as well Jump (Jump) |
Pegue e pule. Pule |
| 25 |
gou arréd end djâmp |
Go ahead and Jump |
Vá em frente, pule |
| 26 |
mait és uél djâmp (djâmp) |
Might as well Jump (Jump) |
Pegue e pule. Pule |
| 27 |
gou arréd end djâmp |
Go ahead and Jump |
Vá em frente, pule |
| 28 |
djâmp |
Jump |
Pule |
| 29 |
mait és uél djâmp (djâmp) |
Might as well Jump (Jump) |
Pegue e pule. Pule |
| 30 |
gou arréd end djâmp |
Go ahead and Jump |
Vá em frente, pule |
| 31 |
mait és uél djâmp (djâmp) |
Might as well Jump (Jump) |
Pegue e pule. Pule |
| 32 |
gou arréd end djâmp |
Go ahead and Jump |
Vá em frente, pule |
Facebook Comments