| 1 |
stûd ên zâ rein end uátcht iú gou |
Stood in the rain and watched you go |
Parada na chuva e assisti você indo embora |
| 2 |
ai fíâl a lamp ên mai srôut |
I feel a lump in my throat |
Eu sinto um nó na minha garganta |
| 3 |
end zês êz far from djói |
And this is far from joy |
E isso está longe da alegria |
| 4 |
ai névâr símd t’u lârn |
I never seemed to learn |
Eu nunca realmente aprendi |
| 5 |
zét rai meiks sêngs rárdâr |
That high makes things harder |
Que o êxtase faz as coisas mais difíceis |
| 6 |
zét rai ai guét from iú |
That high I get from you |
O êxtase que eu tenho com você |
| 7 |
aiv figârd aut zét djói êz nat ên iór arms |
I’ve figured out that joy is not in your arms |
Eu percebi que a alegria não está em seus braços |
| 8 |
ai nou áiâl ól uêiz êik uês en êmpti rárt |
I know I’ll always ache with an empty heart |
Eu sei que sempre sentirei a dor do meu coração vazio |
| 9 |
ai sênk êts t’aim t’u rân kóz aim siên stárz |
I think it’s time to run cause I’m seeing stars |
Acho que é hora de fugir porque estou vendo estrelas |
| 10 |
aim siên stárz uátch mi fól âpart |
I’m seeing stars watch me fall apart |
Estou vendo estrelas, veja-me caindo |
| 11 |
ai sênk óv dáiên ól zâ t’aim |
I think of dying all the time |
Eu penso em morrer o tempo todo |
| 12 |
bât aiv gát djói t’u t’eik mai said |
But I’ve got joy to take my side |
Mas eu tenho a alegria ao meu lado |
| 13 |
fíâr êz mai fêivârêt raid ôu rêi ôu |
Fear is my favourite ride ooh hey oh |
O medo é o meu brinquedo favorito |
| 14 |
aiv figârd aut zét djói êz nat ên iór arms |
I’ve figured out that joy is not in your arms |
Eu percebi que a alegria não está em seus braços |
| 15 |
ai nou áiâl ól uêiz êik uês en êmpti rárt |
I know I’ll always ache with an empty heart |
Eu sei que sempre sentirei a dor do meu coração vazio |
| 16 |
ai sênk êts t’aim t’u rân kóz aim siên stárz |
I think it’s time to run cause I’m seeing stars |
Acho que é hora de fugir porque estou vendo estrelas |
| 17 |
aim siên stárz uátch mi fól âpart |
I’m seeing stars watch me fall apart |
Estou vendo estrelas, veja-me caindo |
| 18 |
end zên iú si ôu |
And then you see, ooh |
E então você vê. ooh |
| 19 |
aiv figârd aut zét djói êz nat ên iór arms |
I’ve figured out that joy is not in your arms |
Eu percebi que a alegria não está em seus braços |
| 20 |
ai nou áiâl ól uêiz êik uês en êmpti rárt |
I know I’ll always ache with an empty heart |
Eu sei que sempre sentirei a dor do meu coração vazio |
| 21 |
ai sênk êts t’aim t’u rân kóz aim siên stárz |
I think it’s time to run cause I’m seeing stars |
Acho que é hora de fugir porque estou vendo estrelas |
| 22 |
aim siên stárz uátch mi fól âpart |
I’m seeing stars watch me fall apart |
Estou vendo estrelas, veja-me caindo |
Facebook Comments