| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
djéssi êz a frend |
Jessie is a friend |
Jessie é um amigo |
| 2 |
ié ai nou ríz bên a gûd frend óv main |
Yeah I know he’s been a good friend of mine |
Sim eu sei que ele tem sido um bom amigo meu |
| 3 |
bât leitli sam sêngs tcheindjt |
But lately something’s changed |
Mas ultimamente algo mudou |
| 4 |
êt eint rard t’u defain |
It ain’t hard to define |
Não é difícil definir |
| 5 |
djéssis gát rêm self a gârl |
Jessie’s got himself a girl |
Jessie arrumou uma garota |
| 6 |
end ai uant t’u mêik râr main |
And I want to make her mine |
E eu quero torná-la minha |
| 7 |
end xis uátchên rêm uês zôuz aiz |
And she’s watching him with those eyes |
E ela está olhando para ele com aqueles olhos |
| 8 |
end xis lâvên rêm uês zét bári ai djâst nou êt |
And she’s loving him with that body I just know it |
E ela está amando ele com aquele corpo só sei disso |
| 9 |
end ríz rôldên râr ên rêz arms leit leit ét nait |
And he’s holding her in his arms late late at night |
E ele está segurando-a nos braços tarde tarde da noite |
| 10 |
iú nou ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
You know I wish that I had Jessie’s Girl |
Sabe eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 11 |
ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
I wish that I had Jessie’s Girl |
Eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 12 |
uai kent ai faind a uôman laik zét |
Why can’t I find a woman like that |
Por que não consigo encontrar uma mulher assim? |
| 13 |
ai plei âlóng uês zâ xârêid |
I play along with the charade |
Eu jogo junto com a charada |
| 14 |
zér dâzânt sím t’u bi a rízan t’u tcheindj |
There doesn’t seem to be a reason to change |
Não parece ser uma razão para mudar |
| 15 |
iú nou ai fíl sou dârri |
You know I feel so dirty |
Você sabe eu me sinto tão sujo |
| 16 |
uen zêi start t’ókên kiut |
when they start talking cute |
quando eles começam a falar bonito |
| 17 |
ai uana t’él râr zét ai lóv râr |
I wanna tell her that I love her |
Eu quero dizer a ela que eu a amo |
| 18 |
bât zâ point êz prábâbli mut |
But the point is probably moot |
Mas o fato é provavelmente irrelevante |
| 19 |
kóz xis uátchên rêm uês zôuz aiz |
Cause she’s watching him with those eyes |
Por que ela está olhando para ele com aqueles olhos |
| 20 |
end xis lâvên rêm uês zét bári ai djâst nou êt |
And she’s loving him with that body I just know it |
E ela está amando ele com aquele corpo só sei disso |
| 21 |
end ríz rôldên râr ên rêz arms leit ét nait |
And he’s holding her in his arms late at night |
E ele está segurando-a nos braços tarde tarde da noite |
| 22 |
iú nou ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
You know I wish that I had Jessie’s girl |
Sabe eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 23 |
ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
I wish that I had Jessie’s girl |
Eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 24 |
uér ken ai faind a uôman laik zét |
Where can I find a woman like that |
Por que não consigo encontrar uma mulher assim? |
| 25 |
laik djéssis gârl |
Like Jessie’s girl |
Como a garota de Jessie |
| 26 |
ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
I wish that I had Jessie’s girl |
Eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 27 |
uér ken ai faind a uôman |
Where can I find a woman |
Onde consigo encontrar uma mulher |
| 28 |
uér ken ai faind a uôman laik zét |
Where can I find a woman like that |
Por que não consigo encontrar uma mulher assim? |
| 29 |
end aim lûkên ên zâ mêrâr ól zâ t’aim |
And I’m looking in the mirror all the time |
E eu olho no espelho o tempo todo |
| 30 |
uândârên uát xi dont si ên mi |
Wondering what she don’t see in me |
Imaginando o que ela não vê em mim |
| 31 |
aiv bên fâni aiv bên kûl uês zâ lains |
I’ve been funny I’ve been cool with the lines |
Eu fui engraçado eu fui legal obedeci as linhas |
| 32 |
eint zét zâ uêi lóv sâpouzd t’u bi |
Ain’t that the way love supposed to be |
Não é assim que o amor deveria ser? |
| 33 |
t’él mi uér ken ai faind a uôman laik zét |
Tell me where can I find a woman like that |
Diga-me onde eu posso encontrar uma mulher assim |
| 34 |
iú nou ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
You know I wish that I had Jessie’s girl |
Sabe eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 35 |
ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
I wish that I had Jessie’s girl |
Eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 36 |
ai uant djéssis gârl |
I want Jessie’s girl |
Eu quero a garota de Jessie |
| 37 |
uér ken ai faind a uôman laik zét |
Where can I find a woman like that |
Por que não consigo encontrar uma mulher assim? |
| 38 |
laik djéssis gârl |
Like Jessie’s girl |
Como a garota de Jessie |
| 39 |
ai uêsh zét ai réd djéssis gârl |
I wish that I had Jessie’s girl |
Eu gostaria de ter a garota de Jessie |
| 40 |
ai uant ai uant djéssis gârl |
I want I want Jessie’s girl |
Eu quero eu quero a garota de Jessie |
Facebook Comments