Curso de Inglês gratuito

Irreplaceble – Beyoncé

Como cantar a música Irreplaceble – Beyoncé

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft To the left, to the left, to the left, to the left, to the left, to the left À esquerda, à esquerda, à esquerda, à esquerda, à esquerda, à esquerda
2 évrisêng iú oun ên zâ bóks t’u zâ léft Everything you own in the box to the left Tudo que é seu está na caixa à esquerda
3 ên zâ klózet zéts mai stâf iés êf ai bót êt In the closet, that’s my stuff, yes, if I bought it No armário, isso aí são minhas coisas
4 plíz dont t’âtch endp t’ókên zét més zéts fain Please don’t touch, and keep talking that mess, that’s fine É, se fui eu que comprei, por favor não mexa, e pode continuar como a sua ladainha, não tem problema
5 d iú uók end t’ók ét zâ seim t’aim? end Could you walk and talk, at the same time? And Mas será que dá pra você falar e andar ao mesmo tempo? E
6 êts mai neim zéts on zét djég It’s my name that’s on that jag É o meu nome que está nesse pingente
7 sou gou mûvr bégs let mi kól iú a kéb So go move your bags, let me call you a cab Então venha pegar suas malas, deixa eu te chamar um táxi
8 stênden ên zâ frant iard t’élên mi rau aim sâtch a fûl Standing in the front yard, telling me, how I’m such a fool Plantado na frente de casa, falando pra mim como eu sou uma idiota
9 t’ókên baut rau al névâr évâr faind a men laik talking ‘bout how I’ll never ever find a man like you Com a conversa de que eu nunca vou encontrar um homem igual a você
10 iú gát mi tchuísted You got me twisted Você me confundiu com outra pessoa
11 iú mâst nat nou baut mi iú mâst nat nou baut mi You must not know ‘bout me, you must not know ‘bout me Você não deve saber quem eu sou, você não deve saber quem eu sou
12 ai kenv ânâzâr iú ên a mênêt I can have another you in a minute Eu posso arranjar outro de você num minuto
13 mérârkt ril bi ríâr ên a mênêt Matter fact, he’ll be here in a minute Na verdade ele vai chegar aqui num minuto
14 beibi iú mâst nat nou baut mi iú mâst nat nou baut mi Baby, you must not know ‘bout me, you must not know ‘bout me Meu bem, você não deve saber quem eu sou, você não deve saber quem eu sou
15 ai kenv ânâzâr iú bai t’âmórou I can have another you by tomorrow Eu arranjo outro de você pra amanhã
16 sou dont iú évârr a sékand guét t’u sênkênr êrêplêissâbâl So don’t you ever for a second get to thinking, you’re irreplaceable Então não ouse pensar por um segundo sequer, que você é insubstituível
17 sou gou arréd end guét gon kól âp zét tchêk end si êf xis roum So go ahead and get gone, call up that chick, and see if she’s home Vai em frente e se manda, liga pra aquela garota e vê se ela está em casa
18 ûps ai bétsót zét ai dêdant nou Oops I bet you thought, that I didn’t know Opa, aposto que você achou que eu não soubesse
19 tdsênk ai uóz pûrên iú autr? What did you think I was putting you out for? Por que você acha que eu estava te pondo pra fora?
20 bikóz iú uóz ântru rôulenr âraund ên zâ kar zét ai bót Because you was untrue, rolling her around in the car that I bought you Porque você foi um mentiroso, andando por aí com ela no carro que eu comprei pra você
21 beibi dróp zêm kís râri âp bifórr t’éksi lívs Baby, drop them keys, hurry up, before your taxi leaves Meu bem, pode deixar as chaves, anda logo antes que o táxi vá embora
22 stênden ên zâ frant iard t’élên mi rau aim sâtch a fûl Standing in the front yard, telling me, how I’m such a fool Plantado na frente de casa, falando pra mim como eu sou uma idiota
23 t’ókên baut rau al névâr évâr faind a men laik talking ‘bout how I’ll never ever find a man like you Com a conversa de que eu nunca vou encontrar um homem igual a você
24 iú gát mi tchuísted You got me twisted Você me confundiu com outra pessoa
25 iú mâst nat nou baut mi iú mâst nat nou baut mi You must not know ‘bout me, you must not know ‘bout me Você não deve saber quem eu sou, você não deve saber quem eu sou
26 ai kenv ânâzâr iú ên a mênêt I can have another you in a minute Eu posso arranjar outro de você num minuto
27 mérârkt ril bi ríâr ên a mênêt Matter fact, he’ll be here in a minute Na verdade ele vai chegar aqui num minuto
28 beibi iú mâst nat nou baut mi iú mâst nat nou baut mi Baby, you must not know ‘bout me, you must not know ‘bout me Meu bem, você não deve saber quem eu sou, você não deve saber quem eu sou
29 ai kenv ânâzâr iú bai t’âmórou I can have another you by tomorrow Eu arranjo outro de você pra amanhã
30 sou dont iú évârr a sékand guét t’u sênkênr êrêplêissâbâl So don’t you ever for a second get to thinking, you’re irreplaceable Então não ouse pensar por um segundo sequer, que você é insubstituível
31 sou sêns aim natr évrisêng So since I’m not your everything Então, já que eu não sou seu tudo
32 rau âbaut al bi nasên? nasên ét ól t’u iú How about I’ll be nothing? Nothing at all to you Que tal eu não o seu nada? Nadinha de nada pra você
33 beibi ai uontd a tíarr Baby I won’t shed a tear for you Meu bem, eu não vou derramar uma lágrima por você
34 ai uont lûs a uênk óv slíp I won’t lose a wink of sleep Não vou perder uma noite de sono
35 kóz zâ trus óv zâ mérâr êz ripleissên iú êz sou ízi ‘Cause the truth of the matter is, replacing you is so easy Porque a mais pura verdade, é que te substituir é simples demais
36 t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft t’u zâ léft To the left, to the left, to the left, to the left, to the left, to the left À esquerda, à esquerda, à esquerda, à esquerda, à esquerda, à esquerda
37 évrisêng iú oun ên zâ bóks t’u zâ léft Everything you own in the box to the left Tudo que é seu está na caixa à esquerda
38 t’u zâ léft t’u zâ léft To the left, to the left À esquerda, à esquerda
39 dont iú évârr a sékand guét t’u sênkênr êrêplêissâbâl Don’t you ever for a second get to thinking you’re irreplaceable então não ouse pensar por um segundo sequer que você é insubstituível
40 iú mâst nat nou baut mi iú mâst nat nou baut mi You must not know ‘bout me, you must not know ‘bout me Você não deve saber quem eu sou, você não deve saber quem eu sou
41 ai kenv ânâzâr iú ên a mênêt I can have another you in a minute Eu posso arranjar outro de você num minuto
42 mérârkt ril bi ríâr ên a mênêt Matter fact, he’ll be here in a minute Na verdade ele vai chegar aqui num minuto
43 beibi iú mâst nat nou baut mi iú mâst nat nou baut mi Baby, you must not know ‘bout me, you must not know ‘bout me Meu bem, você não deve saber quem eu sou, você não deve saber quem eu sou
44 ai kenv ânâzâr iú bai t’âmórou I can have another you by tomorrow Eu arranjo outro de você pra amanhã
45 sou dont iú évârr a sékand guét t’u sênkên So don’t you ever for a second get to thinking Então não ouse pensar por um segundo sequer, que você é insubstituível
46 iú mâst nat nou baut mi iú mâst nat nou baut mi You must not know ‘bout me, you must not know ‘bout me Você não deve saber quem eu sou, você não deve saber quem eu sou
47 ai kenv ânâzâr iú ên a mênêt I can have another you in a minute Eu posso arranjar outro de você num minuto
48 mérârkt ril bi ríâr ên a mênêt Matter fact, he’ll be here in a minute Na verdade ele vai chegar aqui num minuto
49 iú kenk ól iór bégs uêâr fênêsht You can pack all your bags we’re finished Pode arrumar suas malas, já terminamos
50 kóz iú meidrd nau lei ên êt ‘Cause you made your bed now lay in it porque quem faz a cama nela dorme
51 ai kûdv ânâzâr iú bai t’âmórou I could have another you by tomorrow eu arranjo outro de você pra amanhã
52 dont iú évârr a sékand guét t’u sênkênr êrêplêissâbâl Don’t you ever for a second get to thinking you’re irreplaceable então não ouse pensar por um segundo sequer que você é insubstituível

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.