| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sam dríms lêv on ên t’aim fârévâr |
Some dreams live on in time forever |
Alguns sonhos vivem para sempre no tempo |
| 2 |
zôuz dríms, iú uant uês ól iór rárt |
those dreams, you want with all your heart |
Aqueles sonhos, que você anseia com todo coração |
| 3 |
end al dju uarévâr êt t’eiks |
and I’ll do whatever it takes |
E eu farei o que for preciso |
| 4 |
fálou sru uês zâ prómês ai meid |
follow through with the promise I made |
Seguir adiante com a promessa que fiz |
| 5 |
pût êt ól on zâ lain |
put it all on the line |
Colocar tudo na linha |
| 6 |
uát ai roupt fór ét lést ûd bi main |
what I hoped for at last would be mine |
O que eu esperava, finalmente seria meu |
| 7 |
êf ai kûd rítch, ráiâr |
if I could reach, higher |
Se eu pudesse alcançar, mais alto |
| 8 |
djâst fór uan moument t’âtch zâ skai |
just for one moment touch the sky |
Só por um instante tocar o céu |
| 9 |
from zét uan moument ên mai laif |
from that one moment in my life |
Deste único momento em minha vida |
| 10 |
aim gona bi strongâr |
I’m gonna be stronger |
Eu vou ser mais forte |
| 11 |
nou zét aiv traid mai véri bést |
know that I’ve tried my very best |
Saiba que eu fiz o que pude |
| 12 |
aid pût mai spêrêt t’u zâ t’ést |
I’d put my spirit to the test |
Eu colocaria meu espírito a teste |
| 13 |
êf ai kûd rítch |
if I could reach |
Se eu pudesse alcançar |
| 14 |
sam deis ar ment t’u bi rimêmbârd |
some days are meant to be remembered |
Alguns dias são destinados a serem lembrados |
| 15 |
zôuz deis uí ráiz âbâv zâ stárz |
those days we rise above the stars |
Aqueles dias em que nos elevamos às estrelas |
| 16 |
sou al gou zâ dêstans zês t’aim |
so I’ll go the distance this time |
Então, eu irei com a distância dessa vez |
| 17 |
siên mór zâ ráiâr ai klaim |
seeing more the higher I climb |
Vendo mais à medida em que escalo |
| 18 |
zét zâ mór ai bêlív |
that the more I believe |
Que por mais que eu acredito |
| 19 |
ól zâ mór zét zês drím uêl bi main |
all the more that this dream will be mine |
Tudo mais desse sonho será meu |
| 20 |
êf ai kûd rítch, ráiâr |
if I could reach, higher |
Se eu pudesse alcançar, mais alto |
| 21 |
djâst fór uan moument t’âtch zâ skai |
just for one moment touch the sky |
Só por um instante tocar o céu |
| 22 |
from zét uan moument ên mai laif |
from that one moment in my life |
Deste único momento em minha vida |
| 23 |
aim gona bi strongâr |
I’m gonna be stronger |
Eu vou ser mais forte |
| 24 |
nou zét aiv traid mai véri bést |
know that I’ve tried my very best |
Saiba que eu fiz o que pude |
| 25 |
aid pût mai spêrêt t’u zâ t’ést |
I’d put my spirit to the test |
Eu colocaria meu espírito a teste |
| 26 |
êf ai kûd rítch |
if I could reach |
Se eu pudesse alcançar |
| 27 |
êf ai kûd rítch, ráiâr |
if I could reach, higher |
Se eu pudesse alcançar, mais alto |
| 28 |
djâst fór uan moument t’âtch zâ skai |
just for one moment touch the sky |
Só por um instante tocar o céu |
| 29 |
from zét uan moument ên mai laif |
from that one moment in my life |
Deste único momento em minha vida |
| 30 |
aim gona bi strongâr |
I’m gonna be stronger |
Eu vou ser mais forte |
| 31 |
aim gona bi sou mâtch strongâr, iés ai em |
I’m gonna be so much stronger, yes I am |
Eu vou muito mais forte, sim eu vou |
| 32 |
aid pût mai spêrêt t’u zâ t’ést |
I’d put my spirit to the test |
Eu colocaria meu espírito a teste |
| 33 |
êf ai kûd rítch |
if I could reach |
Se eu pudesse alcançar |
| 34 |
êf ai kûd, êf ai kûd, êf ai kûd rítch |
if I could, if I could, if I could reach |
Se eu pudesse, se eu pudesse, se eu pudesse alcançar |
| 35 |
rítch, aid rítch, aid rítch |
reach, I’d reach, I’d reach |
Alcançar, eu alcançaria, eu alcançaria |
| 36 |
aid rítch, aid rítch sou mâtch ráiâr |
I’d reach, I’d reach so much higher |
eu alcançaria, eu alcançaria então muito mais alto |
| 37 |
bi strongâr |
be stronger |
seja forte |
Facebook Comments