| 1 |
uen ai mét iú êt uóz sâmâr lóv |
When I met you it was summer love |
Quando te conheci foi amor de verão |
| 2 |
uí uâr rébâls lêven djâst fór fan |
We were rebels living just for fun |
Nós éramos rebeldes vivendo apenas por diversão |
| 3 |
lai âuêik ânt’êl zâ san |
Lie awake until the sun |
Ficando acordados até o sol |
| 4 |
krípêd êntiú zâ krês óv zâ kârtens |
Creeped into the crease of the curtains |
Assustados no vinco das cortinas |
| – |
|
|
|
| 5 |
uíd gou drênkên andârnís zâ grin |
We’d go drinkin’ underneath the green |
Nós vamos beber embaixo do verde |
| 6 |
end uí drím óv biên séventin |
And we dream of being 17 |
E sonhamos em ter 17 anos |
| 7 |
ai rêmembâr ru uí uâr |
I remember who we were |
Eu lembro quem nós éramos |
| 8 |
uí uâr lûkên âp t’u zâ fiútchâr |
We were looking up to the future |
Nós estávamos olhando para o futuro |
| – |
|
|
|
| 9 |
uen uí uâr iang, |
When we were young, |
Quando éramos jovens, |
| 10 |
uí sót uí niu êt ól |
we thought we knew it all |
pensávamos que sabíamos tudo |
| 11 |
uen uí uâr strong end andêfírâbâl |
When we were strong and undefeatable |
Quando éramos fortes e invencíveis |
| 12 |
ôu, nou, nou, nou, uen uí uâr iang |
Oh, no, no, no, when we were young |
Oh, não, não, não, quando éramos jovens |
| 13 |
ôu, nou, nou, nou, end uí uâr ênâssent |
Oh, no, no, no, and we were innocent |
Oh, não, não, não, nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 14 |
uen uí uâr iang |
When we were young |
Quando éramos jovens |
| 15 |
end uí uâr ênâssent |
And we were innocent |
E nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 16 |
uen ai si iú nau, iú lûk zâ seim |
When I see you now, you look the same |
Quando eu te vejo agora você parece a mesma |
| 17 |
prêri feis ênssaid a dêfârent frêim |
Pretty face inside a different frame |
Cara bonita dentro de um quadro diferente |
| 18 |
ai dont íven nou êf iú |
I don’t even know if you |
Eu nem sequer sei se você |
| 19 |
st’êl lêssan t’u zâ t’uns zét uí iúzd t’u |
Still listen to the tunes that we used to |
Ainda ouve as músicas que costumávamos ouvir |
| 20 |
(ôu, uen uí uâr iang) |
(Oh, when we were young) |
(Oh, quando éramos jovens) |
| – |
|
|
|
| 21 |
uen uí uâr iang, |
When we were young, |
Quando éramos jovens, |
| 22 |
uí sót uí niu êt ól |
we thought we knew it all |
pensávamos que sabíamos tudo |
| 23 |
uen uí uâr strong end andêfírâbâl |
When we were strong and undefeatable |
Quando éramos fortes e invencíveis |
| 24 |
ôu, nou, nou, nou, uen uí uâr iang |
Oh, no, no, no, when we were young |
Oh, não, não, não, quando éramos jovens |
| 25 |
ôu, nou, nou, nou, end uí uâr ênâssent |
Oh, no, no, no, and we were innocent |
Oh, não, não, não, nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 26 |
uen uí uâr iang |
When we were young |
Quando éramos jovens |
| 27 |
end uí uâr ênâssent |
And we were innocent |
E nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 28 |
uen uí uâr iang |
When we were young |
Quando éramos jovens |
| 29 |
end uí uâr ênâssent |
And we were innocent |
E nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 30 |
uív gára stap |
We’ve gotta stop |
Nós paramos |
| 31 |
uêâr ól grôun âp |
We’re all grown up |
Estamos todos crescidos |
| 32 |
uí mait éz uél |
We might as well |
Nós também podemos |
| 33 |
embrêis zâ fan |
Embrace the fun |
Abraçar a diversão |
| 34 |
sou kíp iór uôrds |
So keep your words |
Então mantenha suas palavras |
| 35 |
guêv mi iór t’âtch |
Give me your touch |
Me dê seu toque |
| 36 |
nou zét uêâr iang |
Know that we’re young |
Saiba que somos jovens |
| 37 |
end uí uâr ênâssent |
And we were innocent |
E nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 38 |
end uí uâr ênâssent |
And we were innocent |
E nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 39 |
uen uí uâr iang |
When we were young |
Quando éramos jovens |
| 40 |
end uí uâr ênâssent |
And we were innocent |
E nós éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 41 |
uen uí uâr iang, |
When we were young, |
Quando éramos jovens, |
| 42 |
uí sót uí niu êt ól |
we thought we knew it all |
pensávamos que sabíamos tudo |
| 43 |
niu êt ól, end uí uâr ênâssent |
Knew it all, and we were innocent |
Sabia de tudo, e éramos inocentes |
| 44 |
uen uí uâr iang, |
When we were young, |
Quando éramos jovens, |
| 45 |
uí sót uí niu êt ól |
we thought we knew it all |
pensávamos que sabíamos tudo |
| 46 |
niu êt ól, end uí uâr ênâssent |
Knew it all, and we were innocent |
Sabia de tudo, e éramos inocentes |
| – |
|
|
|
| 47 |
uen uí uâr iang, |
When we were young, |
Quando éramos jovens, |
| 48 |
uí sót uí niu êt ól |
we thought we knew it all |
pensávamos que sabíamos tudo |
| 49 |
uen uí uâr strong end andêfírâbâl |
When we were strong and undefeatable |
Quando éramos fortes e invencíveis |
| 50 |
ôu, nou, nou, nou uen uí uâr iang |
Oh, no, no, no when we were young |
Oh, não, não, não, quando éramos jovens |
| 51 |
ôu, nou, nou, nou |
Oh, no, no, no |
Não, não, não |
Facebook Comments