| 1 |
révent noun iú long inâf |
Haven’t known you long enough |
Não te conheço há muito tempo |
| 2 |
bât nau aim siên uai |
But now I’m seeing why |
Mas agora consigo ver porquê |
| 3 |
iôr ól uêis on mai maind |
You’re always on my mind |
Você está sempre na minha cabeça |
| 4 |
nou uan els réz évâr meid mi oupen âp mai aiz |
No one else has ever made me open up my eyes |
Ninguém nunca me fez abrir os olhos |
| 5 |
iôr zâ uan zét meid mi riâlaiz |
You’re the one that made me realize |
Você foi aquela que me fez perceber |
| 6 |
riâlaiz |
Realize |
Perceber |
| 7 |
aiv bên enkamplit |
I’ve been incomplete |
Que eu estava incompleto |
| 8 |
mêssên a part óv mi |
Missing a part of me |
Faltando uma parte de mim |
| 9 |
bláinded bai zâ fíâr óv samsên niú |
Blinded by the fear of something new |
Cego pelo medo de algo novo |
| 10 |
bât nau ai si |
But now I see |
Mas agora vejo |
| 11 |
ól âlóng uáts mêssên réz bên iú |
All along what’s missing has been you |
O tempo todo o que faltava era você |
| 12 |
trai t’u faind zâ mêssên pís |
Try to find the missing piece |
Tento encontrar a peça que falta |
| 13 |
t’u fêl a rôul ên mi |
To fill a hole in me |
Para preencher o buraco em mim |
| 14 |
a lounli mêstâri |
A lonely mystery |
Um mistério solitário |
| 15 |
sót ai réd êt figârd aut |
Thought I had it figured out |
Pensei que tinha tudo planejado |
| 16 |
bât zên iú keim âlóng |
But then you came along |
Mas então você apareceu |
| 17 |
end uês djâst a lûk ai niú zét ai uóz rông |
And with just a look I knew that I was wrong |
E com apenas um olhar eu soube que estava errado |
| 18 |
ai uóz rông |
I was wrong |
Estava errado |
| 19 |
aiv bên enkamplit |
I’ve been incomplete |
Que eu estava incompleto |
| 20 |
mêssên a part óv mi |
Missing a part of me |
Faltando uma parte de mim |
| 21 |
bláinded bai zâ fíâr óv samsên niú |
Blinded by the fear of something new |
Cego pelo medo de algo novo |
| 22 |
bât nau ai si |
But now I see |
Mas agora vejo |
| 23 |
ól âlóng uáts mêssên réz bên iú |
All along what’s missing has been you |
O tempo todo o que faltava era você |
| 24 |
aim fílên sêngs ai névâr niú egzêst |
I’m feeling things I never knew existed |
Estou sentindo coisas que nunca soube que existiam |
| 25 |
end nau ai nou al névâr bi zâ seim |
And now I know I’ll never be the same |
E agora eu sei que nunca serei o mesmo |
| 26 |
zês tchêindjes évrisêng |
This changes everything |
Isso muda tudo |
| 27 |
révent noun iú long inâf |
Haven’t known you long enough |
Não te conheço há muito tempo |
| 28 |
bât nau aim siên uai |
But now I’m seeing why |
Mas agora consigo ver porquê |
| 29 |
iôr zâ uan zéts ól uêis on mai maind |
You’re the one that’s always on my mind |
Você é quem está sempre na minha cabeça |
| 30 |
iôr zâ uan zét meid mi riâlaiz |
You’re the one that made me realize |
Você foi aquela que me fez perceber |
| 31 |
riâlaiz |
Realize |
Perceber |
| 32 |
aiv bên enkamplit |
I’ve been incomplete |
Que eu estava incompleto |
| 33 |
mêssên a part óv mi |
Missing a part of me |
Faltando uma parte de mim |
| 34 |
bláinded bai zâ fíâr óv samsên niú |
Blinded by the fear of something new |
Cego pelo medo de algo novo |
| 35 |
bât nau ai si |
But now I see |
Mas agora vejo |
| 36 |
iú uâr ól zéts mêssên |
You were all that’s missing |
Você era tudo que estava faltando |
| 37 |
end iôr ríâr uês mi |
And you’re here with me |
E você está aqui comigo |
| 38 |
aim nou longâr enkamplit |
I’m no longer incomplete |
Não estou mais incompleto |
| 39 |
ai ken si zâ klíâr end sêmpâl trus |
I can see the clear and simple truth |
Posso ver a verdade clara e simples |
| 40 |
fór mi t’u bi |
For me to be |
Para eu ser |
| 41 |
kamplít ai ounli rév t’u bi uês iú |
Complete, I only have to be with you |
Completo, só tenho que estar com você |
| 42 |
fór mi t’u bi |
For me to be |
Para eu ser |
| 43 |
kamplít ai ounli rév t’u bi uês iú |
Complete, I only have to be with you |
Completo, só tenho que estar com você |
Facebook Comments