| 1 |
iú sím t’u faind zâ dark |
You seem to find the dark, |
Você parece achar a escuridão, |
| 2 |
uen évrisêng êz brait |
When everything is bright |
Quando tudo está claro |
| 3 |
iú lûk fór ól zéts rông |
You look for all that’s wrong, |
Você procura tudo aquilo está errado, |
| 4 |
instéd óv ól zéts rait |
Instead of all that’s right |
Em vez de tudo que está certo |
| 5 |
dâz êt fíl gûd t’u iú? |
Does it feel good to you? |
Isto parece bom para você? |
| 6 |
t’u rein on mai pâreid |
To reign on my parade |
Me dominar |
| 7 |
iú névâr sei a uârd |
You never say a word, |
Você nunca diz uma palavra, |
| 8 |
ânlés êts t’u kamplein |
Unless it’s to complain |
A menos para reclamar. |
| 9 |
êts draivên mi ênssêin |
It’s driving me insane |
Isso está me levando à loucura |
| 10 |
êf ai uâr iú |
If I were you, |
Se eu fosse você, |
| 11 |
rôldên zâ uârld rait ên mai rends |
Holding the world right in my hands |
Segurando o mundo bem em minhas mãos |
| 12 |
zâ fârst sêng aid dju |
The first thing i’d do, |
A primeira coisa que eu faria |
| 13 |
êz senk zâ stárz fór ól zét ai rév |
Is thank the stars for all that I have |
Seria agradecer às estrelas por tudo aquilo que eu sou. |
| 14 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você |
| 15 |
lûk uáts âraund iú nau |
Look what’s around you now, |
Olhe o que está ao seu redor agora, |
| 16 |
mór zen iú évâr drímd |
More than you ever dreamed |
Mais do que você jamais sonhou |
| 17 |
rév iú fârgátn djâst |
Have you forgotten just, |
Você se esqueceu, como era difícil? |
| 18 |
rau rard êt iúzd t’u bi? |
How hard it used to be? |
Assim o que vai acontecer? |
| 19 |
sou uáts êt gouên t’u t’eik? |
So what’s it going to take? |
Para você perceber |
| 20 |
fór iú t’u riâlaiz |
For you to realize |
Que tudo pode ir embora, |
| 21 |
zét ól kûd gou âuêi |
That all could go away, |
Em um piscar de olhos |
| 22 |
ên uan blênk óv en ai |
In one blink of an eye |
Isso acontece o tempo todo |
| 23 |
êt répens ól zâ t’aim |
It happens all the time |
|
| 24 |
êf ai uâr iú |
If I were you, |
Se eu fosse você, |
| 25 |
rôldên zâ uârld rait ên mai rends |
Holding the world right in my hands |
Segurando o mundo bem em minhas mãos |
| 26 |
zâ fârst sêng aid dju |
The first thing i’d do, |
A primeira que eu faria, |
| 27 |
êz senk zâ stárz âbâv |
Is thank the stars above, |
Seria agradecer às estrelas lá em cima, |
| 28 |
t’él zâ uârds ai lóv zét ai dju |
Tell the words I love that I do |
Dizer as palavras do meu amor, que eu amo |
| 29 |
ié êf ai uâr iú |
Yea if I were you, |
Se eu fosse você |
| 30 |
uôu ié êf ai uâr iú |
Whoa, yea if I were you |
Se eu fosse você |
| 31 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você |
| 32 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você |
| 33 |
sou uáts êt gouên t’u t’eik? |
So what’s it going to take? |
Assim o que vai acontecer? |
| 34 |
fór iú t’u riâlaiz |
For you to realize |
Para você perceber |
| 35 |
êt ól kûd gou âuêi |
It all could go away, |
Que tudo pode ir embora, |
| 36 |
ên uan blênk óv en ai |
In one blink of an eye |
Em um piscar de olhos… |
| 37 |
êt répens ól zâ t’aim! |
It happens all the time! |
Isso acontece o tempo todo! |
| 38 |
êf ai uâr iú |
If I were you, |
Se eu fosse você, |
| 39 |
rôldên zâ uârld rait ên mai rends |
Holding the world right in my hands |
Segurando o mundo bem em minhas mãos |
| 40 |
zâ fârst sêng aid dju |
The first thing i’d do, |
A primeira coisa que eu faria, |
| 41 |
êz senk zâ stárz âbâv |
Is thank the stars above, |
Seria agradecer as estrelas lá em cima, |
| 42 |
fór zâ uans ai lóv |
For the ones I love |
Dizer as palavras do meu amor |
| 43 |
t’eik a brés end endjói zâ víu |
Take a breath and enjoy the view |
Respirar fundo e apreciar a vista |
| 44 |
lêv zâ laif zét ai uanted dju |
Live the life that I wanted do |
Viver a vida que eu quisesse |
| 45 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você… |
| 46 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você… |
| 47 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você |
Facebook Comments