| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ên zâ end |
In the end |
No final |
| 2 |
és iú feid ênt’u zâ nait |
As you fade into the night |
Enquanto você some na noite |
| 3 |
ru uêl t’él zâ stóri óv iór laif |
Who will tell the story of your life |
Quem vai contar a história da sua vida |
| 4 |
ên zâ end |
In the end |
No final |
| 5 |
és mai sôls leid t’u rést |
As my soul’s laid to rest |
Enquanto minha alma se deita para descansar |
| 6 |
uát êz léft óv mai bári |
What is left of my body |
O que resta do meu corpo |
| 7 |
ór em ai djâst a xél |
Or am I just a shell |
Ou eu sou apenas um invólucro |
| 8 |
ai rév fót |
I have fought |
Eu lutei |
| 9 |
end uês flésh end blâd |
And with flesh and blood |
E com carne e sangue |
| 10 |
ai kâmended en ármi |
I commanded an army |
Comandei um exército |
| 11 |
sru êt ól |
Through it all |
Do começo ao fim |
| 12 |
ai rév guêven mai rárt |
I have given my heart |
Dei meu coração |
| 13 |
fór a moument óv glóri |
For a moment of glory |
Por um momento de glória |
| 14 |
(aid guêv êt ól) |
(I’d give it all) |
(Eu daria tudo) |
| 15 |
ên zâ end |
In the end |
No final |
| 16 |
és iú feid ênt’u zâ nait |
As you fade into the night |
Enquanto você some na noite |
| 17 |
ru uêl t’él zâ stóri óv iór laif |
Who will tell the story of your life |
Quem vai contar a história da sua vida |
| 18 |
end ru uêl rimembâr iór lést gûdbai |
And who will remember your last goodbye |
E quem se lembrará do seu último adeus |
| 19 |
kóz êts zâ end |
‘Cause it’s the end |
Porque isso é o fim |
| 20 |
end aim nat âfreid |
And I’m not afraid |
E eu não tenho medo |
| 21 |
aim nat âfreid t’u dai |
I’m not afraid to die |
Não tenho medo de morrer |
| 22 |
aim nat âfreid |
I’m not afraid |
Eu não tenho medo |
| 23 |
aim nat âfreid t’u dai |
I’m not afraid to die |
Não tenho medo de morrer |
| 24 |
bórn és seint |
Born as saint |
Nascido como um santo |
| 25 |
zou uês évri sên |
Though with every sin |
No entanto, com todos os pecados |
| 26 |
ai st’êl uana bi rôuli |
I still wanna be holy |
Eu ainda quero ser santificado |
| 27 |
ai uêl lêv âguén |
I will live again |
Vou viver de novo |
| 28 |
ru uí ar |
Who we are |
Quem somos |
| 29 |
êzent rau uí lêv |
Isn’t how we live |
Não é como vivemos |
| 30 |
uí ar mór zen áuâr baris |
We are more than our bodies |
Somos mais que nossos corpos |
| 31 |
êf ai fól |
If I fall |
Se eu cair |
| 32 |
ai uêl ráiz bék âp |
I will rise back up |
Levantarei de novo |
| 33 |
end rilêv mai glóri |
And relive my glory |
E reviverei minha glória |
| 34 |
ên zâ end |
In the end |
No final |
| 35 |
és iú feid ênt’u zâ nait |
As you fade into the night |
Enquanto você some na noite |
| 36 |
ru uêl t’él zâ stóri óv iór laif |
Who will tell the story of your life |
Quem vai contar a história da sua vida |
| 37 |
end ru uêl rimembâr iór lést gûdbai |
And who will remember your last goodbye |
E quem se lembrará do seu último adeus |
| 38 |
kóz êts zâ end |
‘Cause it’s the end |
Porque isso é o fim |
| 39 |
end aim nat âfreid |
And I’m not afraid |
E eu não tenho medo |
| 40 |
aim nat âfreid t’u dai |
I’m not afraid to die |
Não tenho medo de morrer |
| 41 |
ên zâ end |
In the end |
No final |
| 42 |
és iú feid ênt’u zâ nait |
As you fade into the night |
Enquanto você some na noite |
| 43 |
ru uêl t’él zâ stóri óv iór laif |
Who will tell the story of your life |
Quem vai contar a história da sua vida |
| 44 |
end ru uêl rimembâr iór lést gûdbai |
And who will remember your last goodbye |
E quem se lembrará do seu último adeus |
| 45 |
kóz êts zâ end |
‘Cause it’s the end |
Porque isso é o fim |
| 46 |
end aim nat âfreid |
And I’m not afraid |
E eu não tenho medo |
| 47 |
aim nat âfreid t’u dai |
I’m not afraid to die |
Não tenho medo de morrer |
| 48 |
ru uêl rimembâr zês lést gûdbai |
Who will remember this last goodbye |
Quem se lembrará deste último adeus |
| 49 |
kóz êts zâ end |
‘Cause it’s the end |
Porque isso é o fim |
| 50 |
end aim nat âfreid |
And I’m not afraid |
E eu não tenho medo |
| 51 |
aim nat âfreid t’u dai |
I’m not afraid to die |
Não tenho medo de morrer |
| 52 |
aim nat âfreid |
I’m not afraid |
Eu não tenho medo |
| 53 |
aim nat âfreid t’u dai |
I’m not afraid to die |
Não tenho medo de morrer |
| 54 |
aim nat âfreid |
I’m not afraid |
Eu não tenho medo |
| 55 |
aim nat âfreid t’u dai |
I’m not afraid to die |
Não tenho medo de morrer |
Facebook Comments