Home | G | Glee | I’m The Greatest Star – Glee

I’m The Greatest Star – Glee

Como cantar a música I’m The Greatest Star – Glee

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai gát sârti sêks êkspréxans I got 36 expressions Eu tenho 36 expressões
2 suít és pai t’u t’âf és lézâr Sweet as pie to tough as leather Doce como a torta duro como couro
3 end zéts sêks êkspréxans mór zen And that’s six expressions more than E isso é mais do que seis expressões
4 ól zêmri mórs pût t’âguézâr all them Barrymores put together todos aqueles Barrymores juntos
5 instéd óv djâst kêkên mi Instead of just kicking me Em vez de apenas me chutando
6 uai dont zêi guêv mi a lêft? why don’t they give me a lift? por que eles não me dar uma carona?
7 uél êt mâst bi a plat Well, it must be a plot Bem, deve ser uma trama
8 kóz zér skérd zét ai gát sâtch a guêft? ‘Cause their scared that I got such a gift? Porque o medo que eu tenho um dom?
9 uél aimfd Well, I’m miffed Bem, eu estou irritado
10 kóz aim Cause I’m Porque eu sou
11 zâ grêirest star The Greatest Star A grande estrela
12 ai em bai far I am by far Eu sou de longe
13 t nou uan nous êt But no one knows it Mas ninguém sabe disso
14 zêr gona ríâr a vóis They’re gonna hear a voice Eles vão ouvir uma voz
15 a sêlvâr flút A silver flute A flauta de prata
16 zêâl tchíâr ítch tut They’ll cheer each toot Eles vão animar cada toot
17 (rêi zétd êz t’ârêfêk) (Hey, that kid is terrific) (Ei, aquele garoto é ótimo)
18 uen ai êkspôuz êt When I expose it Quando eu exponha
19 (nau kent iá si t’u lûk ét mi zét) (Now can’t ya see to look at me that) (Agora não posso te ver para me olhar isso)
20 aim a nétchârâl kâmêl I’m a natural Camille Sou Camille naturais
21 és kâmêl ai djâst fíl As Camille I just feel Como Camille eu me sinto
22 aiv sou mâtch t’u ófâr I’ve so much to offer Eu tenho muito a oferecer
23 (rêi lêssand ai nou aid bi dêvain bikóz) (Hey, listen kid I know I’d be divine because) (Ei, escute garoto Eu sei que eu seria divino porque)
24 aim a nétchârâl kófâr I’m a natural cougher Eu sou um cougher naturais
25 sam eintt êt nat a lamp Some ain’t got it, not a lump Alguns não se tem, não uma protuberância
26 aim a grêitg klamp óv tálent I’m a great big clump of talent Eu sou um grande grupo de talentos
27 f Laugh risada
28 zêâl bend ênf They’ll bend in half Eles vão dobrar ao meio
29 (dêd iú évâr ríâr zâ stóri âbaut zâ trévâlen sêlzmen?) (Did you ever hear the story about the traveling salesman?) (Você já ouviu a história do caixeiro-viajante?)
30 a sáuzend djôuks A thousand jokes Mil piadas
31 (stêk âraundr zâ djôuks) (Stick around for the jokes) (Fique por perto para as piadas)
32 a sáuzend fêissâs A thousand faces Mil Faces
33 ai riêrârêit I reiterate reitero
34 uenr guêfted zênr guêfted When you’re gifted, then you’re gifted Quando você está talentoso, então você é talentoso
35 zís arkts These are facts Estes são os fatos
36 aivt nou éks t’u graind I’ve got no axe to grind Eu não tenho machado para moer
37 rêi uádja blaind? Hey, whaddaya blind? Ei, whaddaya cego?
38 ên ól óv zâ uârld sou far In all of the world so far Em todo o mundo até ao momento
39 aim zâ grêirest star I’m the greatest star Eu sou a maior estrela
40 nou órâgréf plíz No autographs, please Nenhum autógrafo, por favor
41 sênk bíurêfâl gârlz ar gona stêi ên stáiêl fârévâr? Ya think beautiful girls are gonna stay in style forever? Ya acho belas garotas vão ficar em grande estilo para sempre?
42 ai xûd sei nat I should say not Eu diria que não
43 êni mênêt nau zêr gona bi aut Any minute now they’re gonna be out A qualquer momento eles vão estar fora
44 fênêsht Finished Terminado
45 zên êt’âl bi mai tchârn Then it’ll be my turn Em seguida, ele vai ser a minha vez
46 ru êz zâ pêps pêzéz? Who is the pip with pizzazz? Quem é o pip com um toque especial?
47 ru êz ól djendjâr end djéz? Who is all ginger and jazz? Quem é tudo gengibre e jazz?
48 ru êz és glémârâs és? Who is as glamorous as? Quem é tão glamorousas?
49 rûz en amérêken bíuri rouz? Who’s an american beauty rose? Quem é uma beleza rosa americano?
50 s en amérêken bíuri nouz With an american beauty nose Com uma beleza nariz americano
51 end t’en amérêken bíuri t’ôus? And ten american beauty toes? E dez dedos Beleza Americana?
52 ai on zâ tárt endm Eye on the target and wham Olho no alvo e zás
53 uan xat uann xat endm One shot One gun shot and bam Um tiro. Um tiro de pistola e bam
54 rêi mêstâr kínêi Hey Mister Keeney Hey senhor Keeney
55 ríâr ai em Here I am Aqui estou eu
56 aim zâ grêirest star I’m the greatest star Eu sou a maior estrela
57 ai em bai far I am by far Eu sou de longe
58 t nou uan nous êt But no one knows it Mas ninguém sabe disso
59 zéts uai ai uóz bórn That’s why I was born É por isso que eu nasci
60 al blou mai rórn I’ll blow my horn Eu vou estragar o meu chifre
61 t’êl samuan blous ên Till someone blows in Até que alguém sopra
62 ai gára brêik zâ laits I gotta break the lights Eu tenho que quebrar as luzes
63 gára flésh óv lait Gotta flash of light Tenho de flash de luz
64 al flêkâr zên flér âp I’ll flicker then flare up Eu vou piscar então incendiar-se
65 ól zâ uârlds gona stér âp All the world’s gonna stare up Todo o mundo vai olhar para cima
66 lûkên daun iú névâr si mi Looking down you’ll never see me, Olhando para baixo, você nunca mais vai me ver,
67 trai zâ skai kóz zérâl bi mi Try the sky cause that’ll be me Experimente o céu causa que vai ser de mim
68 ai ken mêik em krai I can make ‘em cry Eu posso fazê-los chorar
69 ai ken mêik em sai I can make ‘em sigh Eu posso fazê-los suspirar
70 samdêi zêâl klémârr mai drama Someday they’ll clamor for my drama Algum dia eles vão clamar por meu drama
71 v iá guéstt Have ya guessed yet Ya já adivinhou ainda
72 rûz zâ béstt? Who’s the best yet? Quem é o melhor ainda?
73 êf iá eint al t’él iá uanr t’aim If ya ain’t, I’ll tell ya one more time Se ya não é, eu vou te dizer mais uma vez
74 iú bétr lést daim You’ll bet your last dime Você vai apostar o seu último centavo
75 ên ól óv zâ uârld sou far In all of the world so far Em todo o mundo até ao momento
76 ai em zâ grêirest grêirest I am the greatEST, greatest Eu sou a grande, a grande
77 star Star estrela

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.