| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
êt ríli rârts t’u sei zês iés êt dâz |
It really hurts to say this yes it does |
Realmente dói dizer isso sim dói |
| 2 |
bât áft’âr a uaiêl suít lóv djâst eint inâf |
But after a while sweet love just ain’t enough |
Mas depois de um tempo doce amor não basta mais |
| 3 |
sou mêni sérâl fór lés djâst bikóz |
So many settle for less just because |
Tantos se contentam com menos só porque sim |
| 4 |
meibi aim mór ên lóv uês uát êt uóz |
Maybe I’m more in love with what it was |
Talvez eu esteja mais apaixonada pelo que era |
| 5 |
bât uát guéts sou kanfiuzên beibi |
But what gets so confusing baby |
Mas o que fica tão confuso baby |
| 6 |
iú end mi |
You and me |
Você e eu |
| 7 |
êts bên sou mâtch kanfiújan leitli |
It’s been so much confusion lately |
Foi tanta confusão ultimamente |
| 8 |
iú kûdent si zét iú uâr lûzên mi |
You couldn’t see that you were losing me |
Você não podia ver que estava me perdendo |
| 9 |
uél aim âloun nau bât ai eint lounli |
Well I’m alone now but I ain’t lonely |
Bem eu estou sozinha agora mas não solitária |
| 10 |
aim on mai oun nau bât ai eint zâ ounli |
I’m on my own now but I ain’t the only |
Eu estou sem ninguém mas não sou a única |
| 11 |
ónâstli aim fain |
Honestly I’m fine |
Sério estou bem |
| 12 |
al t’eik zês t’aim t’u kanssentrêit on mi |
I’ll take this time to concentrate on me |
vou aproveitar este momento para me concentrar em mim |
| 13 |
end aiv gát pássâbêlâri t’u kíp mi kampâni |
And I’ve got possibility to keep me company |
E tenho a possibilidade de me fazer companhia |
| 14 |
uont iú djâst âssum rí dâzânt kér |
Won’t you just assume he doesn’t care |
Você não vai apenas supor que ele não se importa |
| 15 |
t’u ênt’ârnalaiz êt ól djâst êzent fér |
To internalize it all just isn’t fair |
Internalizar tudo isso não é justo |
| 16 |
sou uai âdrés zâ próblâm sou zét ríz âuér |
So why address the problem so that he’s aware |
Então pra que falar do problema só pra que ele saiba |
| 17 |
bât ai st’êl fíl ól âloun ívân uen ríz zér |
But I still feel all alone even when he’s there |
Mas eu ainda me sinto sozinha mesmo quando ele está lá |
| 18 |
meibi uí ken fêks êt beibi |
Maybe we can fix it baby |
Talvez possamos corrigir isso baby |
| 19 |
ai nou uí ken |
I know we can |
Eu sei que podemos |
| 20 |
êf ai mêik iú mês êt beibi |
If I make you miss it baby |
Se eu fizer você sentir falta baby |
| 21 |
zân meibi iú uêl andârstend |
Then maybe you will understand |
Então talvez você vai entender |
| 22 |
zét aim âloun nau bât ai eint lounli |
That I’m alone now but I ain’t lonely |
Bem eu estou sozinha agora mas não solitária |
| 23 |
aim on mai oun nau bât ai eint zâ ounli |
I’m on my own now but I ain’t the only |
Eu estou sem ninguém mas não sou a única |
| 24 |
ónâstli aim fain |
Honestly I’m fine |
Sério estou bem |
| 25 |
al t’eik zês t’aim t’u kanssentrêit on mi |
I’ll take this time to concentrate on me |
vou aproveitar este momento para me concentrar em mim |
| 26 |
end aiv gát pássâbêlâri t’u kíp mi kampâni |
And I’ve got possibility to keep me company |
E tenho a possibilidade de me fazer companhia |
| 27 |
la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
| 28 |
la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
| 29 |
la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
| 30 |
la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
La la la la la la la la la |
| 31 |
uél aim âloun nau bât ai eint lounli |
Well I’m alone now but I aint lonely |
Bem eu estou sozinha agora mas não solitária |
| 32 |
aim on mai oun nau bât ai eint zâ ounli |
I’m on my own now but I aint the only |
Eu estou sem ninguém mas não sou a única |
| 33 |
ónâstli aim fain |
Honestly I’m fine |
Sério estou bem |
| 34 |
al t’eik zês t’aim t’u kanssentrêit on mi |
I’ll take this time to concentrate on me |
vou aproveitar este momento para me concentrar em mim |
| 35 |
end aiv gát pássâbêlâri t’u kíp mi kampâni |
And I’ve got possibility to keep me company |
E tenho a possibilidade de me fazer companhia |
Facebook Comments