N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú lûk ênssaid mai féntâssis |
You look inside my fantasies |
Você olha para dentro de minhas fantasias |
2 |
end meid ítch uan kam trû |
And made each one come true |
E fez com que cada um se tornar realidade |
3 |
samsên nou uan els réd évâr faund a uêi t’u dju |
Something no one else had ever found a way to do |
ninguém nunca tinha encontrado uma maneira de fazer |
4 |
ai képt zâ mêmâris uan bai uan |
I kept the memories one by one |
I mantido a memórias, um por um |
5 |
sêns iú t’ûk mi ên |
Since you took me in |
Desde que você me acolhe |
6 |
ai nou al névâr lóv zês uêi âguén |
I know I’ll never love this way again |
Eu sei que eu nunca vou amar dessa maneira novamente |
7 |
ai nou al névâr lóv zês uêi âguén |
I know I’ll never love this way again |
Eu sei que eu nunca vou amar dessa maneira novamente |
8 |
sou ai kíp rôldên on bifór zâ gûd êz gon |
So I keep holding on before the good is gone |
Então eu continuo segurando antes que o bom se foi |
9 |
ai nou al névâr lóv zês uêi âguén |
I know I’ll never love this way again |
Eu sei que eu nunca vou amar dessa maneira novamente |
10 |
rold on, rold on, rold on |
Hold on, hold on, hold on |
Espere, espere, espere |
11 |
a fûl uêl lûs t’âmórou |
a fool will lose tomorrow |
Um tolo vai perder amanhã |
12 |
rítchên bék fór iestârd’êi |
Reaching back for yesterday |
Voltando para o ontem |
13 |
ai uont tchârn mai réd ên sórou |
I won’t turn my head in sorrow |
eu não vou virar minha cabeça em tristeza |
14 |
êf iú xûd gou âuêi |
If you should go away |
Se você deve ir embora |
15 |
al stend ríâr end rimembâr |
I’ll stand here and remember |
Eu vou ficar aqui e lembrar |
16 |
djâst rau gûd zês bên |
Just how good this been |
O quão bom este estado |
17 |
end ai nou al névâr lóv zês uêi âguén |
And I know I’ll never love this way again |
E eu sei que eu nunca vou amar dessa maneira novamente |
18 |
ai nou al névâr lóv zês uêi âguén |
I know I’ll never love this way again |
Eu sei que eu nunca vou amar dessa maneira novamente |
19 |
sou ai kíp rôldên on bifór zâ gûd êz gon |
So I keep holding on before the good is gone |
Então eu continuo segurando antes que o bom se foi |
20 |
ai nou al névâr lóv zês uêi âguén |
I know I’ll never love this way again |
Eu sei que eu nunca vou amar dessa maneira novamente |
21 |
rold on, rold on, rold on |
Hold on, hold on, hold on |
Espere, espere, espere |
A fool will lose tomorrow reaching “BACK” for yesterday….ESTÁ FALTANDO NESTA FRASE.