1 |
êts bên séven rôl deis séven rôl deis |
It’s been seven whole days, seven whole days |
Faz sete dias, sete dias |
2 |
sêns iú pérâlaizd mi |
Since you paralyzed me |
Desde que você me paralisou |
3 |
séven rôl deis séven rôl deis |
Seven whole days, seven whole days |
Sete dias, sete dias |
4 |
sêns iú lóst iór fait |
Since you lost your fight |
Desde que você perdeu a sua luta |
5 |
end kent guét zâ lést uârds zét iú séd |
And can’t get the last words that you said |
E eu não consigo tirar as últimas palavras que você disse |
6 |
kent guét zôuz uârds aut óv mai réd |
Can’t get those words out of my head |
Não consigo tirar essas últimas palavras da minha cabeça |
7 |
séven rôl deis séven rôl deis end fôr uârds |
Seven whole days, seven whole days and four words |
Faz sete dias, sete dias e quatro palavras |
8 |
end ai kent guét âuêi from zâ bârnên pêin |
And I can’t get away from the burning pain |
E eu não consigo me distanciar dessa dor que queima |
9 |
ai lai âuêik |
I lie awake |
Não consigo dormir |
10 |
end zâ fólen rírou ru rants mai sóts |
And the fallen hero who hunts my thoughts |
E o herói que caiu, persegue os meus pensamentos |
11 |
rau kûd iú lív mi zês uêi? |
How could you leave me this way? |
Como você pôde me deixar dessa maneira? |
12 |
êts bên séven rôl deis uêzaut iór embrêis |
It’s been seven whole days, without your embrace |
Faz sete dias que estou sem o seu abraço |
13 |
ai uana si iór feis |
I wanna see your face |
Quero ver o seu rosto |
14 |
aiv gát sam sêngs t’u sei |
I’ve got some things to say |
Tenho algumas coisas para te dizer |
15 |
uóz djâst a uík âgôu |
Was just a week ago |
Faz somente uma semana |
16 |
iú séd ai lóv iú gârl |
you said I love you girl |
Que você disse “eu te amo, menina” |
17 |
ai séd ai lóv iú mór |
I said I love you more |
Eu disse, ‘eu te amo mais’ |
18 |
zên a brés a póz iú séd |
Then a breath a pause you said |
E então deu um suspiro, uma pausa, você disse |
19 |
êf iú sei sou |
“If you say so” |
“Se você diz” |
20 |
êf iú sei sou |
If you say so |
Se você diz |
21 |
êf iú sei sou |
If you say so |
Se você diz |
22 |
êts bên séven rôl deis séven rôl deis |
It’s been seven whole days, seven whole days |
Faz sete dias, sete dias |
23 |
sêns ai rârd zâ fôun rêng |
Since I heard the phone ring |
Desde que eu ouvi o telefone tocar |
24 |
séven rôl deis séven rôl deis |
Seven whole days, seven whole days |
Sete dias, sete dias |
25 |
sêns ai rârd iór vóis |
Since I heard your voice |
Desde que eu ouvi sua voz |
26 |
end ai kent guét zâ lést uârds zét iú séd |
And I can’t get the last words that you said |
E eu não consigo tirar as últimas palavras que você disse |
27 |
kent guét zôuz uârds aut óv mai réd |
Can’t get those words out of my head |
Não consigo tirar essas últimas palavras da minha cabeça |
28 |
êts bên séven rôl deis séven rôl deis óv piâr rârt |
It’s been seven whole days, seven whole days of pure hurt |
Faz sete dias, sete dias de puro sofrimento |
29 |
end ai kent guét âuêi from zâ bârnên pêin |
And I can’t get away from the burning pain |
E eu não consigo me distanciar dessa dor que queima |
30 |
ai lai âuêik |
I lie awake |
Não consigo dormir |
31 |
end zâ fólen rírou rants mai sóts |
And the fallen hero hunts my thoughts |
E o herói que caiu, persegue meus pensamentos |
32 |
rau kûd iú lív zês uêi? |
How could you leave this way? |
Como você pôde me deixar dessa maneira? |
33 |
êts bên séven rard deis uêzaut iór embrêis |
It’s been seven hard days, without your embrace |
Fazem sete longos dias que estou sem o seu abraço |
34 |
ai uana si iór feis aiv gát sam sêngs t’u sei |
I wanna see your face, I’ve got some things to say |
Quero ver o seu rosto, tenho algumas coisas para te dizer |
35 |
uóz djâst a uík âgôu iú séd ai lóv iú gârl |
Was just a week ago, you said “I love you, girl” |
Faz somente uma semana, você disse ‘eu te amo, menina’ |
36 |
ai séd ai lóv iú mór |
I said “I love you more” |
Eu disse, ‘eu te amo mais’ |
37 |
zên a brés a póz iú séd |
Then a breath a pause you said |
E então deu um suspiro, uma pausa, você disse |
38 |
êf iú sei sou |
“If you say so” |
“Se você diz” |
39 |
êf iú sei sou |
If you say so |
Se você diz |
40 |
êf iú sei sou |
If you say so |
Se você diz |
41 |
ai kent bêlív êts trû |
I can’t believe it’s true |
Não consigo acreditar que é verdade |
42 |
ai kíp lûkên fór iú |
I keep looking for you |
Eu continuo procurando por você |
43 |
ai tchék mai fôun |
I check my phone |
Verifico o meu celular |
44 |
end uêit t’u ríâr from iú |
and wait to hear from you |
e espero saber alguma coisa de você |
45 |
ên a krauded rûm zâ djôukâr êz sou krul |
In a crowded room, the joker is so cruel |
Em um espaço tão lotado, o coringa é tão cruel |
46 |
end nau áiâl névâr nou |
And now I’ll never know |
Agora eu nunca vou saber |
47 |
êf ól aiv bên t’old êts djâst a lai sou fóls |
If all I’ve been told, it’s just a lie so false |
Se tudo que me disseram é uma grande mentira |
48 |
ai sót uí ûd grôu old |
I thought we would grow old |
Achava que nós iríamos envelhecer juntos |
49 |
mêrârs ên zâ smôuk |
Mirrors in the smoke |
Espelhos na fumaça |
50 |
léft mi ríâr t’u tchôuk |
Left me here to choke |
Me deixaram aqui para sufocar |
51 |
êts bên séven rard deis uêzaut iór embrêis |
It’s been seven hard days, without your embrace |
Fazem sete longos dias que estou sem o seu abraço |
52 |
ai uana si iór feis aiv gát sam sêngs t’u sei |
I wanna see your face, I’ve got some things to say |
Quero ver o seu rosto, tenho algumas coisas para te dizer |
53 |
uóz djâst a uík âgôu |
Was just a week ago, |
Faz somente uma semana, |
54 |
iú séd ai lóv iú gârl |
you said I love you, girl |
você disse ‘eu te amo, menina’ |
55 |
ai séd ai lóv iú mór |
I said I love you more |
Eu disse, ‘eu te amo mais’ |
56 |
zên a brés a póz iú séd |
Then a breath a pause you said |
E então deu um suspiro, uma pausa, você disse |
57 |
êf iú sei sou |
If you say so |
“Se você diz” |
58 |
êf iú sei sou |
If you say so |
Se você diz |
59 |
êf iú sei sou |
If you say so |
Se você diz |
Facebook Comments