| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
t’ânáit ai uana guêv êt ól t’u iú |
Tonight I wanna give it all to you |
Hoje à noite eu quero lhe dar tudo |
| 2 |
ên zâ dárknes |
In the darkness |
Na escuridão |
| 3 |
zérz sou mâtch ai uana dju |
There’s so much I wanna do |
Há muito que eu quero fazer |
| 4 |
end t’ânáit ai uana lei êt ét iór fít |
And tonight I wanna lay it at your feet |
E esta noite quero me colocar aos seus pés |
| 5 |
kóz gârl, ai uóz meid fór iú |
Cause girl, I was made for you |
Porque garota, eu fui feito para você |
| 6 |
end gârl, iú uâr meid fór mi |
And girl, you were made for me |
E garota, você foi feita para mim |
| 7 |
ai uóz meid fór lâvên iú beibi |
I was made for loving you baby |
Eu fui feito para amar você baby |
| 8 |
iú uâr meid fór lâvên mi |
You were made for loving me |
Você foi feita para me amar |
| 9 |
end ai kent guét inâf óv iú beibi |
And I can’t get enough of you baby |
Eu não me canso de você, baby |
| 10 |
ken iú guét inâf óv mi |
Can you get enough of me |
Eu não me canso de você, baby |
| 11 |
t’ânáit ai uana si êt ên iór aiz |
Tonight I wanna see it in your eyes |
Esta noite quero olhar em seus olhos |
| 12 |
fíl zâ médjêk |
Feel the magic |
Sentir a mágica |
| 13 |
zérz samsên zét draivs mi uaild |
There’s something that drives me wild |
Algo que me leva a ser selvagem |
| 14 |
end t’ânáit uí gona mêik êt ól kam trû |
And tonight we gonna make it all come true |
E hoje à noite vamos fazer tudo virar verdade |
| 15 |
kóz gârl, iú uâr meid fór mi |
Cause girl, you were made for me |
Porque garota, você foi feita para mim |
| 16 |
end gârl, ai uóz meid fór iú |
And girl, I was made for you |
E garota, eu fui feito para você |
| 17 |
ai uóz meid fór lâvên iú beibi |
I was made for loving you baby |
Eu fui feito para amar você baby |
| 18 |
iú uâr meid fór lâvên mi |
You were made for loving me |
Você foi feita para me amar |
| 19 |
end ai kent guét inâf óv iú beibi |
And I can’t get enough of you baby |
Eu não me canso de você, baby |
| 20 |
ken iú guét inâf óv mi |
Can you get enough of me |
Eu não me canso de você, baby |
| 21 |
ai uóz meid fór lâvên iú beibi |
I was made for loving you baby |
Eu fui feito para amar você baby |
| 22 |
iú uâr meid fór lâvên mi |
You were made for loving me |
Você foi feita para me amar |
| 23 |
end ai ken guêv êt ól t’u iú beibi |
And I can give it all to you baby |
E eu não consigo me cansar de você, baby |
| 24 |
ken iú guêv êt ól t’u mi |
Can you give it all to me |
Você se cansa de mim? |
| 25 |
ou, kent guét inâf |
Oh, can’t get enough |
Oh, quero tudo, oh, oh |
| 26 |
ai kent guét inâf |
I can’t get enough |
Eu não me canso |
| 27 |
ai kent guét inâf |
I can’t get enough |
Eu não me canso |
| 28 |
ai uóz meid fór lâvên iú beibi |
I was made for loving you baby |
Eu fui feito para amar você baby |
| 29 |
iú uâr meid fór lâvên mi |
You were made for loving me |
Você foi feita para me amar |
| 30 |
end ai kent guét inâf óv iú beibi |
And I can’t get enough of you baby |
Eu não me canso de você, baby |
| 31 |
ken iú guét inâf óv mi |
Can you get enough of me |
Eu não me canso de você, baby |
| 32 |
ai uóz meid |
I was made |
Eu fui feito |
| 33 |
iú uâr meid |
You were made |
Você foi feita |
| 34 |
ai kent guét inâf |
I can’t get enough |
Eu não me canso |
| 35 |
nou, ai kent guét inâf |
No, I can’t get enough |
Não, eu não me canso |
| 36 |
ai uóz meid fór lâvên iú beibi |
I was made for loving you baby |
Eu fui feito para amar você baby |
| 37 |
iú uâr meid fór lâvên mi |
You were made for loving me |
Você foi feita para me amar |
| 38 |
end ai kent guét inâf óv iú beibi |
And I can’t get enough of you baby |
Eu não me canso de você, baby |
| 39 |
ken iú guét inâf óv mi |
Can you get enough of me |
Eu não me canso de você, baby |
Facebook Comments