| 1 |
ai uóz a tinêidj uér uôlf |
I was a teenage werewolf |
Eu era um lobisomem adolescente |
| 2 |
brêisses on mai féngs |
Braces on my fangs |
Aparelho em meus caninos |
| 3 |
ai uóz a tinêidj uér uôlf |
I was a teenage werewolf |
Eu era um lobisomem adolescente |
| 4 |
end nou uan ívân séd senks |
And no one even said thanks |
E ninguém ainda disse que, graças |
| 5 |
end nou uan meid mi stap |
And no one made me stop |
E ninguém me fez parar |
| 6 |
ai ren a t’u-mênêt máiâl |
I ran a two-minute mile |
Eu corri uma milha em dois minutos |
| 7 |
ai réd t’u blou mai t’ap |
I had to blow my top |
Eu tinha que explodir tudo |
| 8 |
ên zâ t’in fûl mûn |
In the teen full moon |
Na lua cheia teen |
| 9 |
nou uan kûd mêik mi stap |
No one could make me stop |
Ninguém poderia me fazer parar |
| 10 |
nou uan kûd mêik mi stap |
No one could make me stop |
Ninguém poderia me fazer parar |
| 11 |
a tinêidj uér uôlf |
A teenage werewolf |
Um lobisomem adolescente |
| 12 |
a pér óv lêrâl bóiz |
A pair of little boys |
Um par de garotinhos |
| 13 |
a tinêidj gârlfrend |
A teenage girlfriend |
A namorada adolescente |
| 14 |
gát râr lót óv skárz |
Got her lot of scars |
Dei-lhe um monte de cicatrizes |
| 15 |
sambári plíz mêik mi stap |
Somebody please make me stop |
Alguém por favor me faça parar |
| 16 |
ôu plíz |
Ohh please |
Oh por favor |
| 17 |
iú nou ai rév píubârti raits |
You know, I have puberty rights |
Você sabe, eu tenho direitos de púbere |
| 18 |
end ai rév píubârti rôngs |
And I have puberty wrongs |
E eu cometo os erros puberdade |
| 19 |
nou uan andârstûd mi |
No one understood me |
Ninguém me entendia |
| 20 |
ól mai t’ís uâr sou long |
All my teeth were so long |
Todos os meus dentes eram tão longos |
| 21 |
end nou uan meid mi stap |
And no one made me stop |
E ninguém me fez parar |
| 22 |
a mêd uést monstâr |
A Midwest monster |
Um monstro do meio oeste |
| 23 |
óv zâ ráiêst grêid |
Of the highest grade |
Do mais alto grau |
| 24 |
ól mai títchârs sót |
All my teachers thought |
Todos os meus professores pensaram |
| 25 |
êt uóz grouên peins ou nou nou |
It was growing pains, oh no no |
Que eram dores crescentes oh não não |
| 26 |
sambári stap zês pêin ôu |
Somebody stop this pain, ohh |
Alguém acabe com essa dor, oh |
Facebook Comments