| N° |
Como se canta |
Letra original |
Tradução |
| 1 |
uôk âp t’u zâ saund óv pôurên rein |
Woke up to the sound of pouring rain |
Acordei ao som suave da chuva torrencial |
| 2 |
zâ uênd ûd uêspâr end aid sênk óv iú |
The wind would whisper and I’d think of you |
O vento sussurraria e eu pensaria em você |
| 3 |
end ól zâ t’íars iú kraid |
And all the tears you cried |
E em todas as lágrimas que chorou |
| 4 |
zét kóld mai neim |
That called my name |
Que chamavam meu nome |
| 5 |
end uen iú níred mi ai keim sru |
And when you needed me I came through |
E quando você precisou de mim, eu correspondi |
| 6 |
ai peint a pêktchâr óv zâ deis gon bai |
I paint a picture of the days gone by |
Eu desenho um quadro dos dias passados |
| 7 |
uen lóv uent blaind end iú ûd mêik mi si |
When love went blind and you would make me see |
Quando o amor ficou cego e você me fazia ver |
| 8 |
aid stér a laif t’aim ênt’u iór aiz |
I’d stare a lifetime into your eyes |
Eu ficaria uma vida inteira em seus olhos |
| 9 |
sou zét ai niú zét iú uâr zér fór mi |
So that I knew that you were there for me |
De forma que eu sabia que você estava lá para mim |
| 10 |
t’aim áft’âr t’aim, iú uâr zér fór mi |
Time after time, you were there for me |
Vez após vez, você estava lá para mim |
| 11 |
rimembâr iestârd’êi, uókên rend ên rend |
Remember yesterday, walking hand in hand |
Lembra de ontem caminhando de mãos dadas |
| 12 |
lóv lérârz ên zâ send, ai rimembâr iú |
Love letters in the sand, I remember you |
Cartas de amor na areia eu lembro de você |
| 13 |
sru zâ slíp lés naits |
Through the sleepless nights |
Através das noites sem dormir |
| 14 |
sru évri endlés dei |
through every endless day |
e a cada dia interminável |
| 15 |
aid uana ríâr iú sei, ai rimembâr iú |
I’d wanna hear you say, I remember you |
Eu queria ouvir você dizer eu lembro de você |
| 16 |
uí spent zâ sâmâr uês zâ t’ap rôuld daun |
We spent the summer with the top rolled down |
Nós passamos o verão com a camisa abaixada, |
| 17 |
uêshd évâr áft’âr ûd bi laik zês |
Wished ever after would be like this |
Queria que depois fosse sempre deste jeito |
| 18 |
iú séd ai lóv iú bêibi, uês aut a saund |
You said “I love you babe,” without a sound |
Você disse “eu te amo, babe” sem um som |
| 19 |
ai séd aid guêv âp mai laif fór djâst uan kês |
I said I’d give up my life for just one kiss |
Eu disse que daria minha vida por apenas um beijo |
| 20 |
aid lêv fór iór smáiâl, end dai fór iór kês |
I’d live for your smile, and die for your kiss |
Eu viveria por seu sorriso e morreria por seu beijo |
| 21 |
rimembâr iestârd’êi, uókên rend ên rend |
Remember yesterday, walking hand in hand |
Lembra de ontem caminhando de mãos dadas |
| 22 |
lóv lérârz ên zâ send, ai rimembâr iú |
Love letters in the sand, I remember you |
Cartas de amor na areia eu lembro de você |
| 23 |
sru zâ slíp lés naits |
Through the sleepless nights |
Através das noites sem dormir |
| 24 |
sru évri endlés dei |
through every endless day |
e cada dia interminável |
| 25 |
aid uana ríâr iú sei, ai rimembâr iú |
I’d wanna hear you say, I remember you |
Eu queria ouvir você dizer eu lembro de você |
| 26 |
uív réd áuâr xér óv rard t’aims |
We’ve had our share of hard times |
Nós tivemos nossa porção de momentos difíceis |
| 27 |
bât zéts zâ prais uí peid |
But that’s the price we paid |
Mas esse é o preço que pagamos |
| 28 |
end sru êt ól |
And through it all |
E com disso tudo |
| 29 |
uí képt zâ prómês zét uí meid |
we kept the promise that we made |
nós mantivemos a promessa que fizemos |
| 30 |
ai suér iú névâr bi lounli |
I swear you’ll never be lonely |
Eu juro que você nunca estará solitária |
| 31 |
uôk âp t’u zâ saund óv pôurên rein |
Woke up to the sound of pouring rain |
Acordei para o som da chuva torrencial |
| 32 |
uósht âuêi a drím óv iú |
Washed away a dream of you |
Que levou um sonho sobre você |
| 33 |
bât nasên els kûd évâr t’eik iú âuêi |
But nothing else could ever take you away |
Porém nada mais poderia te afastar |
| 34 |
kóz iú ól uêis bi mai drím kam trû |
‘cause you’ll always be my dream come true |
Pois você sempre será meu sonho realizado |
| 35 |
ou mai dárlên, ai lóv iú |
Oh my darling, I love you |
Minha querida, eu amo você |
| 36 |
rimembâr iestârd’êi, uókên rend ên rend |
Remember yesterday, walking hand in hand |
Lembra de ontem caminhando de mãos dadas |
| 37 |
lóv lérârz ên zâ send, ai rimembâr iú |
Love letters in the sand, I remember you |
Cartas de amor na areia eu lembro de você |
| 38 |
sru zâ slíp lés naits |
Through the sleepless nights |
Através das noites sem dormir |
| 39 |
sru évri endlés dei |
through every endless day |
e cada dia interminável |
| 40 |
aid uana ríâr iú sei, ai rimembâr iú |
I’d wanna hear you say, I remember you |
Eu queria ouvir você dizer eu lembro de você |
| 41 |
rimembâr iestârd’êi, uókên rend ên rend |
Remember yesterday, walking hand in hand |
Lembra de ontem caminhando de mãos dadas |
| 42 |
lóv lérârz ên zâ send, ai rimembâr iú |
Love letters in the sand, I remember you |
Cartas de amor na areia eu lembro de você |
| 43 |
sru ól zâ slíp lés naits |
Through all the sleepless nights |
Através das noites sem dormir |
| 44 |
sru évri endlés dei |
through every endless day |
e cada dia interminável |
| 45 |
aid uana ríâr iú sei |
I’d wanna hear you say |
Eu queria ouvir você dizer |
| 46 |
ai rimembâr, ai rimembâr iú |
I remember, I remember you |
Eu lembro, eu lembro de você |
Facebook Comments