| 1 |
ai ríli uana stap |
I really wanna stop |
Eu realmente quero parar |
| 2 |
bât ai djâst gára t’eist fór êt |
But I just gotta taste for it |
Mas eu só quero saborear isso |
| 3 |
ai fíl laik ai kûd flai uês zâ bói on zâ mûn |
I feel like I could fly with the boy on the moon |
Eu sinto como se pudesse voar com o menino na lua |
| 4 |
sou râni rold mai rend |
So honey hold my hand |
Então, amor, segure a minha mão |
| 5 |
iú laik mêiken mi uêit fór êt |
You like making me wait for it |
Você gosta de me fazer esperar por isso |
| 6 |
ai fíl laik ai kûd dai uókên âp t’u zâ rûm ôu ié |
I feel like I could die walking up to the room, oh yeah |
Sinto como se eu fosse morrer andando até o quarto, yeah |
| 7 |
leit nait uátchên télâvêjan |
Late night watching television |
Tarde da noite assistindo televisão |
| 8 |
bât raud uí guét ên zês pâzíxan? |
But how’d we get in this position? |
Mas como chegamos nessa posição? |
| 9 |
êts uêi t’u sûn ai nou zês êzent lóv |
It’s way too soon, I know this isn’t love |
É cedo demais, isso não é amor |
| 10 |
bât ai níd t’u t’él iú samsên |
But I need to tell you something |
Mas preciso te dizer uma coisa |
| 11 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 12 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 13 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 14 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 15 |
ôu dêd ai sei t’u mâtch? |
Oh, did I say too much? |
Oh, falei demais? |
| 16 |
aim sou ên mai réd |
I’m so in my head |
Estou na minha mente |
| 17 |
uen uíâr aut óv t’âtch |
When we’re out of touch |
Quando estamos fora de contato |
| 18 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 19 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 20 |
êts laik évrisêng iú sei êz a suít revâlêixan |
It’s like everything you say is a sweet revelation |
É como se tudo o que você diz é uma doce revelação |
| 21 |
ól ai uana dju êz guét êntiú iór réd |
All I wanna do is get into your head |
Tudo o que eu quero é entrar na sua cabeça |
| 22 |
ié uí kûd stêi âloun iú end mi ên zês tempt’êixan |
Yeah we could stay alone, you and me, in this temptation |
Sim, podemos ficar sozinhos, você e eu, nessa tentação |
| 23 |
sêpen on iór lêps renguên on bai sred beibi |
Sipping on your lips, hanging on by thread, baby |
Saboreando seus lábios, estando por um fio, baby |
| 24 |
leit nait uátchên télâvêjan |
Late night watching television |
Tarde da noite assistindo televisão |
| 25 |
bât rau uí guét ên zês pâzíxan? |
But how we get in this position? |
Mas como chegamos nessa posição? |
| 26 |
êts uêi t’u sûn ai nou zês êzent lóv |
It’s way too soon, I know this isn’t love |
É cedo demais, isso não é amor |
| 27 |
bât ai níd t’u t’él iú samsên |
But I need to tell you something |
Mas preciso te dizer uma coisa |
| 28 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 29 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 30 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 31 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 32 |
ôu dêd ai sei t’u mâtch? |
Oh, did I say too much? |
Oh, falei demais? |
| 33 |
aim sou ên mai réd |
I’m so in my head |
Estou na minha mente |
| 34 |
uen uíâr aut óv t’âtch |
When we’re out of touch |
Quando estamos fora de contato |
| 35 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 36 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 37 |
ru guêiv iú aiz laik zét? |
Who gave you eyes like that? |
Quem te deu olhos assim? |
| 38 |
séd iú kûd kíp zêm |
Said you could keep them |
Disse que poderia ficar com eles |
| 39 |
ai dont nou rau t’u ékt |
I don’t know how to act |
Não sei como agir |
| 40 |
ór êf ai xûd bi lívên |
Or if I should be leaving |
Ou se deveria ir embora |
| 41 |
aim ranên aut óv t’aim |
I’m running out of time |
Estou correndo contra o tempo |
| 42 |
gouên aut óv mai maind |
Going out of my mind |
Enlouquecendo |
| 43 |
ai níd t’u t’él iú samsên |
I need to tell you something |
Preciso te dizer uma coisa |
| 44 |
ié ai níd t’u t’él iú samsên |
Yeah, I need to tell you something |
É preciso te dizer uma coisa |
| 45 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 46 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 47 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 48 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 49 |
ôu dêd ai sei t’u mâtch? |
Oh, did I say too much? |
Oh, falei demais? |
| 50 |
aim sou ên mai réd |
I’m so in my head |
Estou na minha mente |
| 51 |
uen uíâr aut óv t’âtch |
When we’re out of touch |
Quando estamos fora de contato |
| 52 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 53 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 54 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 55 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
| 56 |
ai ríli ríli ríli ríli ríli ríli laik iú |
I really really really really really really like you |
Eu realmente, realmente, realmente gosto de você |
| 57 |
end ai uant iú dju iú uant mi dju iú uant mi t’u? |
And I want you, do you want me, do you want me, too? |
E eu quero você, você me quer, me quer também? |
Facebook Comments