1 |
ai lûk aut zâ uêndou évri dei ai si zâ uârld gou bai |
I look out the window every day, I see the world go by |
Eu olho pela janela todos os dias, eu vejo o mundo passar |
2 |
uátchên ai sêt end uêit fór iú |
Watching I sit and wait for you |
Assistindo eu sentar e esperar por você |
3 |
djâst roupên iú kétch mai ai |
Just hoping you’ll catch my eye |
Apenas esperando que você vai pegar o meu olho |
4 |
iú si mi stér bât ai dont kér |
You see me stare but I don’t care |
Você vê me olhar, mas eu não me importo |
5 |
ai laik zâ uêi iú smáiâl |
I like the way you smile |
Eu gosto do jeito que você sorri |
6 |
uan dei al guét t’u t’ók t’u iú |
One day I’ll get to talk to you |
Um dia eu vou conseguir falar com você |
7 |
ôu rait nau uél aim t’u xai |
Ooh, right now well I’m too shy |
Ooh, agora bem, eu sou muito tímida |
8 |
bât ên mai uârld óv mêik bêlív |
But in my world of make believe |
Mas no meu mundo de faz de conta |
9 |
iôr zâ uan uát ai níd ou ou |
You’re the one what I need, oh, oh |
Você é o único que eu preciso, oh, oh |
10 |
ai kûd êmédjen mi uês iú |
I could imagine me with you |
eu poderia me imaginar com você |
11 |
bât êts en êmpóssâbêlêti |
But it’s an impossibility |
Mas é uma impossibilidade |
12 |
aid lóv t’u trai t’u riâlaiz ai gára díl uês riálâri |
I’d love to try to realise, I gotta deal with reality |
Eu adoraria tentar perceber, eu tenho que lidar com a realidade |
13 |
bât êf iú tchârn mai uêi aid lûk âuêi ôu ívân feis-t’u-feis |
But if you turn my way, I’d look away, ooh even face-to-face |
Mas se você virar a minha maneira, eu ficaria longe, ooh, mesmo face-to-face |
14 |
end díp ênssaid mi ênssaid mai maind |
And deep inside me, inside my mind |
E dentro de mim, dentro da minha mente |
15 |
samuan els êz traiên t’u t’eik mai pleis |
Someone else is trying to take my place |
Alguém está tentando tomar o meu lugar |
16 |
bât ên mai uârld óv mêik bêlív |
But in my world of make believe |
Mas no meu mundo de faz de conta |
17 |
iôr zâ uan uát ai níd ou ou |
You’re the one what I need, oh, oh |
Você é o único que eu preciso, oh, oh |
18 |
ou kam uês mi al xou iú évrisêng |
Oh, come with me, I’ll show you everything |
Oh, vem comigo, eu vou te mostrar tudo |
19 |
kam uês mi ôu |
Come with me, ooh |
Venha comigo, ooh |
20 |
kam uês mi al xou iú évrisêng |
Come with me, I’ll show you everything |
Venha comigo, eu vou te mostrar tudo |
21 |
êt kûd bi kam âlóng uês mi end let mi t’eik iú zér ou ou |
It could be, come along with me and let me take you there, oh, oh |
Poderia ser, venha comigo e deixe-me te levar lá, oh, oh |
22 |
ai lûk aut zâ uêndou évri dei ai si zâ uârld gou bai |
I look out the window every day, I see the world go by |
Eu olho pela janela todos os dias, eu vejo o mundo passar |
23 |
uátchên ai sêt end uêit fór iú |
Watching I sit and wait for you |
Assistindo eu sentar e esperar por você |
24 |
ôu djâst roupên zét iú uók bai |
Ooh, just hoping that you’ll walk by |
Ooh, apenas esperando que você vai passar |
25 |
bât êf iú tchârn mai uêi aid lûk âuêi ôu ívân feis-t’u-feis |
But if you turn my way, I’d look away, ooh even face-to-face |
Mas se você virar a minha maneira, eu ficaria longe, ooh, mesmo face-to-face |
26 |
end díp ênssaid ôu ên mai maind |
And deep inside, ooh in my mind |
E lá no fundo, ooh em minha mente |
27 |
samuan els êz traiên t’u t’eik mai pleis |
Someone else is trying to take my place |
Alguém está tentando tomar o meu lugar |
28 |
ên mai uârld óv mêik bêlív |
In my world of make believe |
No meu mundo de faz de conta |
29 |
iôr zâ uan uát ai níd ou ou |
You’re the one what I need, oh, oh |
Você é o único que eu preciso, oh, oh |
30 |
kam uês mi ôu |
Come with me, ooh |
Venha comigo, ooh |
31 |
kam uês mi al xou iú évrisêng |
Come with me, I’ll show you everything |
Venha comigo, eu vou te mostrar tudo |
32 |
êt kûd bi kam âlóng uês mi end let mi t’eik iú zér ou ou |
It could be, come along with me and let me take you there, oh, oh |
Poderia ser, venha comigo e deixe-me te levar lá, oh, oh |
33 |
ól óv mai laif kam uês mi kam uês mi kam uês mi |
All of my life, come with me, come with me, come with me |
Toda a minha vida, vem comigo, vem comigo, vem comigo |
34 |
ól óv mai laif |
All of my life |
Tudo da minha vida |
35 |
ai laik zâ uêi iú smáiâl |
I like the way you smile |
Eu gosto do jeito que você sorri |
36 |
ól óv mai laif |
All of my life |
Tudo da minha vida |
Facebook Comments