I Kill Giants – The Naked and Famous

Como cantar a música I Kill Giants – The Naked and Famous

Ouça a Versão Original I Kill Giants – The Naked and Famous 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 You Você
2 zi end óv djun keim The end of june came O fim de junho chegou
3 end t’ûk iú âuêi And took you away E te levou embora
4 uí uâr ól kraiên We were all crying Estávamos todos chorando
5 félt laik ai uóz daiên Felt like I was dying Senti como se eu estivesse morrendo
6 blék drés end blék xûs Black dress and black shoes Vestido preto e sapatos pretos
7 t’aid lêisses fór Tied laces for you Laços amarrados para você
8 zâ sédest óv deis The saddest of days O mais triste dos dias
9 uai kûdent uí sêiv iú? Why couldn’t we save you? Por que não conseguimos salvá-lo?
10 uai kûdent uí sêiv iú? Why couldn’t we save you? Por que não conseguimos salvá-lo?
11 ênssaid mai réd Inside my head Dentro da minha cabeça
12 ét zâ édj óv zâ béd At the edge of the bed Na beira do leito
13 r sômbârnes lei Where somberness lay Onde o sombrio deitou
14 ênr tchêldren zét dei In your children that day Em sua criança aquele dia
15 és gûdbais ar spent As goodbyes are spent Conforme despedidas são gastas
16 rôldên on t’u uáts léft Holding on to what’s left Segurando em oque resta
17 zâ sédest óv deis The saddest of days O mais triste dos dias
18 uai kûdent uí sêiv iú? Why couldn’t we save you? Por que não conseguimos salvá-lo?
19 uai kûdent uí sêiv iú? Why couldn’t we save you? Por que não conseguimos salvá-lo?
20 sên bât échêz Nothing but ashes Nada além de cinzas
21 ên zâ old fáiâr pleis In the old fire place Na velha lareira
22 s ól óv zâ mêmâris With all of the memories Com todas as memórias
23 rí réz âreist He has erased Ele as apagou
24 réviâr rílz Heavier heels calcanhares mais pesados
25 rêz mórnên kanssíld His mourning concealed Seu pranto escondido
26 on zâ sédest óv deis On the saddest of days No mais triste dos dias
27 uai kûdent uí sêiv Why couldn’t we save Por que não conseguimos salvar
28 iú? You? Você?
29 uai kûdent uí sêiv iú? Why couldn’t we save you? Por que não conseguimos salvá-lo?
30 iú? You? Você?
31 iú? You? Você?

Facebook Comments

Veja Também

Short, Short Man – Gillette

Como cantar a música Short, Short Man – Gillette Ouça a Versão Original Short, Short …

Lord, I Need You – Matt Maher

Como cantar a música Lord, I Need You – Matt Maher Ouça a Versão Original …

Lips – The XX

Como cantar a música Lips – The XX Ouça a Versão Original Lips – The …

You Have Been Loved – George Michael

Como cantar a música You Have Been Loved – George Michael Ouça a Versão Original …