Home | C | Creedence Clearwater Revival | I Heard It Through The Grapevine – Creedence Clearwater Revival

I Heard It Through The Grapevine – Creedence Clearwater Revival

Como cantar a música I Heard It Through The Grapevine – Creedence Clearwater Revival

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 tr uandârên rau ai niu Bet you’re wondering how I knew Aposto que você está tentando descobrir
2 bautr plens t’u mêik mi blu ‘bout your plans to make me blue como eu soube dos seus planos de me deixar triste
3 s sam ózâr gai zét iú niu bifór? With some other guy that you knew before? Com um outro cara que você conheceu?
4 bitchuín zâ t’u óv âs gaiz, iú nou ai lóv iú mór Between the two of us guys, you know I love you more Entre eu e o outro, você sabe que eu te amo mais
5 êt t’ûk mi bai sârpraiz, ai mâst sei, It took me by surprise, I must say, Isso me pegou de surpresa, eu devo dizer,
6 uen ai faund aut iestârd’êi, ôu when I found out yesterday, ooh quando descobri ontem, oh
7 ai rârd êt sru zâ grêipvain, I heard it through the grapevine, Eu ouvi um boato,
8 nat mâtch longâr ûd iú bi main not much longer would you be mine em breve você não seria mais minha
9 ôu, ai rârd êt sru zâ grêipvain, Ooh, I heard it through the grapevine, Oh, eu ouvi um boato,
10 end aim djâst âbaut t’u luz mai maind and I’m just about to lose my mind e eu estou enlouquecendo
11 râni, râni ié Honey, honey yeah Querida, querida sim
12 iú nou zét a men eint sâpouzd t’u krai, You know that a man ain’t supposed to cry, Você sabe que homem não deveria chorar,
13 t zís t’êars ai kent rold ênssaid but these tears I can’t hold inside mas não consigo conter estas lágrimas
14 lûzên iú ûd end mai laif iú si, Losin’ you would end my life you see, Perder você terminaria com minha vida,
15 kóz iú min zét mâtch t’u mi ‘cause you mean that much to me pois você significa tanto para mim
16 iú kûdv t’old mi iórsself You could have told me yourself Você poderia ter me falado
17 zét iú faund samuan els that you found someone else que encontrou outra pessoa
18 ênstéd Instead Em vez disso
19 ai rârd êt sru zâ grêipvain, I heard it through the grapevine, Eu ouvi um boato,
20 nat mâtch longâr ûd iú bi main not much longer would you be mine em breve você não seria mais minha
21 ôu, ai rârd êt sru zâ grêipvain, Ooh, I heard it through the grapevine, Oh, eu ouvi um boato,
22 end aim djâst âbaut t’u luz mai maind and I’m just about to lose my mind e eu estou enlouquecendo
23 râni, râni ié Honey, honey yeah Querida, querida sim
24 pípâl sei iú ríâr from uat iú si, People say you hear from what you see, As pessoas dizem que você ouve aquilo que você vê,
25 na na nat from uat iú ríâr na na not from what you hear nã-nã-não aquilo que você ouve
26 ai kent rélp bíên kanfiuzd I can’t help bein’ confused Eu não posso deixar de estar confuso
27 êf êts trû, if it’s true, se for verdade,
28 uont iú t’él mi dêar? won’t you tell me dear? não vai me dizer querida?
29 dju iú plen t’u let mi gou fór zâ ózâr gai zét iú niu bifór? Do you plan to let me go for the other guy that you knew before? Você planeja me largar pelo outro cara que você conheceu?
30 ai rârd êt sru zâ grêipvain, I heard it through the grapevine, Eu ouvi um boato,
31 nat mâtch longâr ûd iú bi main not much longer would you be mine em breve você não seria mais minha
32 ôu, ai rârd êt sru zâ grêipvain, Ooh, I heard it through the grapevine, Oh, eu ouvi um boato,
33 end aim djâst âbaut t’u luz mai maind and I’m just about to lose my mind e eu estou enlouquecendo
34 râni, râni ié Honey, honey yeah Querida, querida sim
35 ai rârd êt sru zâ grêipvain, nat mâtch longâr ûd iú bi main I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine Eu ouvi um boato, em breve você não seria mais minha
36 ôu, ai rârd êt sru zâ grêipvain, Ooh, I heard it through the grapevine, Oh, eu ouvi um boato,
37 end aim djâst âbaut t’u luz mai maind and I’m just about to lose my mind e eu estou enlouquecendo
38 râni, râni ié Honey, honey yeah Querida, querida sim

Veja Também

Home – Jesuton

Como cantar a música Home – Jesuton Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Friends – Marshmello (feat. Anne-Marie)

Como cantar a música Friends – Marshmello (feat. Anne-Marie) Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Lord You Are Good – Israel Houghton

Como cantar a música Lord You Are Good – Israel Houghton Ouça a Versão Original …

No More – Elvis Presley

Como cantar a música No More – Elvis Presley Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.