| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai iúzd t’u sênk zét ai kûd nat gou on |
I used to think that I could not go on |
Eu costumava pensar que eu não pudesse prosseguir |
| 2 |
end laif uóz nasên bât en ófâl song |
And life was nothing but an awful song |
E a vida não era nada, além de uma terrível canção |
| 3 |
bât nau ai nou zâ mínên óv trû lóv |
But now I know the meaning of true love |
Mas agora sei o significado do verdadeiro amor |
| 4 |
aim línên on zâ éver lést’ên arms |
I’m leaning on the everlasting arms |
Eu estou me apoiando nos braços do Eterno |
| 5 |
êf ai ken si êt, zân ai ken dju êt |
If I can see it, then I can do it |
Se eu posso ver isto, então eu posso fazê-lo |
| 6 |
êf ai djâst bêlív êt, zérz nasên t’u êt |
If I just believe it, there’s nothing to it |
E se eu acreditar, nada poderá me impedir |
| 7 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 8 |
ai bêlív ai ken t’âtch zâ skai |
I believe I can touch the sky |
Eu acredito que eu posso tocar o céu |
| 9 |
ai sênk âbaut êt évri nait end dei |
I think about it every night and day |
Penso nisto dia e noite |
| 10 |
spréd mai uêngs end flai âuêi |
Spread my wings and fly away |
Abrir minhas asas e voar |
| 11 |
ai bêlív ai ken sór |
I believe I can soar |
Eu acredito que eu posso elevar-me |
| 12 |
ai si mi ranên sru zét oupen dór |
I see me running through that open door |
Eu me vejo passando por aquela porta aberta |
| 13 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 14 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 15 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 16 |
si ai uóz on zâ vârdj óv brêikên daun |
See I was on the verge of breaking down |
Veja, eu estive à beira da auto destruição |
| 17 |
sam t’aims sailens ken sím sou laud |
Sometimes silence can seem so loud |
As vezes o silêncio pode parecer tão alto |
| 18 |
zér ar mêrâkâls ên laif ai mâst âtchív |
There are miracles in life I must achieve |
Existem milagres da vida; eu preciso realiza-los |
| 19 |
bât fârst ai nou êt stárts ênssaid óv mi, ou |
But first I know it starts inside of me, oh |
Mas primeiro eu sei que, começa dentro de mim |
| 20 |
êf ai ken si êt, zân ai ken bi êt |
If I can see it, then I can be it |
Se eu posso ver isto, então eu posso acreditar nisto |
| 21 |
êf ai djâst bêlív êt, zérz nasên t’u êt |
If I just believe it, there’s nothing to it |
E se eu acreditar, nada poderá me impedir |
| 22 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 23 |
ai bêlív ai ken t’âtch zâ skai |
I believe I can touch the sky |
Eu acredito que eu posso tocar o céu |
| 24 |
ai sênk âbaut êt évri nait end dei |
I think about it every night and day |
Penso nisto dia e noite |
| 25 |
spréd mai uêngs end flai âuêi |
Spread my wings and fly away |
Abrir minhas asas e voar |
| 26 |
ai bêlív ai ken sór |
I believe I can soar |
Eu acredito que eu posso elevar-me |
| 27 |
ai si mi ranên sru zét oupen dór |
I see me running through that open door |
Eu me vejo passando por aquela porta aberta |
| 28 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 29 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 30 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 31 |
rêi, kóz ai bêlív ên mi, ou |
Hey, ‘cause I believe in me, oh |
Hey, porque eu acredito em mim, oh |
| 32 |
êf ai ken si êt, zân ai ken dju êt |
If I can see it, then I can do it |
Se eu posso ver isto, então eu posso fazê-lo |
| 33 |
êf ai djâst bêlív êt, zérz nasên t’u êt |
If I just believe it, there’s nothing to it |
E se eu acreditar, nada poderá me impedir |
| 34 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 35 |
ai bêlív ai ken t’âtch zâ skai |
I believe I can touch the sky |
Eu acredito que eu posso tocar o céu |
| 36 |
ai sênk âbaut êt évri nait end dei |
I think about it every night and day |
Penso nisto dia e noite |
| 37 |
spréd mai uêngs end flai âuêi |
Spread my wings and fly away |
Abrir minhas asas e voar |
| 38 |
ai bêlív ai ken sór |
I believe I can soar |
Eu acredito que eu posso elevar-me |
| 39 |
ai si mi ranên sru zét oupen dór |
I see me running through that open door |
Eu me vejo passando por aquela porta aberta |
| 40 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 41 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 42 |
ai bêlív ai ken flai |
I believe I can fly |
Eu acredito que posso voar |
| 43 |
rêi, êf ai djâst spréd mai uêngs |
Hey, if I just spread my wings |
Ei, se eu simplesmente abrir minhas asas |
| 44 |
ai ken flai |
I can fly |
Eu posso voar |
| 45 |
ai ken flai |
I can fly |
Eu posso voar |
| 46 |
ai ken flai, rêi |
I can fly, hey |
Eu posso voar, hey |
| 47 |
êf ai djâst spréd mai uêngs |
If I just spread my wings |
Se eu abrir minhas asas |
| 48 |
ai ken flai |
I can fly |
Eu posso voar |
| 49 |
flai |
Fly |
Voar |
Facebook Comments