1 |
uan dei zâ xédous uêl sûraund mi |
One day the shadows will surround me |
Um dia, as sombras irão me rodear |
2 |
samdêi zâ deis uêl kam t’u end |
Someday the days will come to end |
Algum dia os dias virão para terminar |
3 |
sam t’aim áiâl rév t’u feis zâ ríâl mi |
Sometime I’ll have to face the real me |
Algum dia eu vou ter que enfrentar o meu verdadeiro eu |
4 |
sam rau áiâl rév t’u lârn t’u bend |
Somehow I’ll have to learn to bend |
De alguma forma, eu vou ter que aprender a me submeter |
5 |
end nau ai si klíarlí |
And now I see clearly |
E agora eu vejo claramente |
6 |
ól zís t’aims ai sêmpli stept âssaid |
All these times I simply stepped aside |
Todas essas vezes eu simplesmente me afastei |
7 |
ai uátcht bât névâr ríli lêssand |
I watched but never really listened |
Eu assisti, mas nunca realmente dei ouvidos |
8 |
éz zâ rôl uârld pést mi bai |
As the whole world passed me by |
Enquanto o mundo inteiro passou por mim |
9 |
ól zês t’aim ai uátcht from zâ aut said |
All this time I watched from the outside |
Todo esse tempo eu assisti de fora |
10 |
névâr andârstûd uat uóz rông ór uat uóz rait |
Never understood what was wrong or what was right |
Nunca entendi o que estava errado ou o que era certo |
11 |
ai apolodjaiz |
I apologize |
Peço desculpas… |
12 |
uan dei áiâl feis zâ rél ênssaid mi |
One day I’ll face the hell inside me |
Um dia eu vou enfrentar o inferno dentro de mim |
13 |
samdêi áiâl âkssépt uat ai rév dan |
Someday I’ll accept what I have done |
Algum dia eu vou aceitar o que eu tenho feito |
14 |
sam t’aim áiâl lív zâ pést bêrraind mi |
Sometime I’ll leave the past behind me |
Algum dia eu vou deixar o passado para trás |
15 |
fór nau ai âkssépt rúâl aiv bikam |
For now I accept who I’ve become |
Por agora eu aceito o que eu tenho me tornado |
16 |
end nau ai si klíarlí |
And now I see clearly |
E agora eu vejo claramente |
17 |
ól zís t’aims ai sêmpli stept âssaid |
All these times I simply stepped aside |
Todas essas vezes eu simplesmente me afastei |
18 |
ai uátcht bât névâr ríli lêssand |
I watched but never really listened |
Eu assisti, mas nunca realmente dei ouvidos |
19 |
éz zâ rôl uârld pést mi bai |
As the whole world passed me by |
Enquanto o mundo inteiro passou por mim |
20 |
ól zês t’aim ai uátcht from zâ aut said |
All this time I watched from the outside |
Todo esse tempo eu assisti de fora |
21 |
névâr andârstûd uat uóz rông ór uat uóz rait |
Never understood what was wrong or what was right |
Nunca entendi o que estava errado ou o que era certo |
22 |
ai apolodjaiz |
I apologize |
Peço desculpas… |
23 |
uan dei zâ xédous uêl sûraund mi |
One day the shadows will surround me |
Um dia, as sombras irão me rodear |
24 |
ól zís t’aims ai sêmpli stept âssaid |
All these times I simply stepped aside |
Todas essas vezes eu simplesmente me afastei |
25 |
ai uátcht bât névâr ríli lêssand |
I watched but never really listened |
Eu assisti, mas nunca realmente dei ouvidos |
26 |
éz zâ rôl uârld pést mi bai |
As the whole world passed me by |
Enquanto o mundo inteiro passou por mim |
27 |
ól zês t’aim ai uátcht from zâ aut said |
All this time I watched from the outside |
Todo esse tempo eu assisti de fora |
28 |
névâr andârstûd uat uóz rông ór uat uóz rait |
Never understood what was wrong or what was right |
Nunca entendi o que estava errado ou o que era certo |
29 |
ai apolodjaiz |
I apologize |
Peço desculpas |
Facebook Comments