Curso de Inglês gratuito

Hush Hush – The Pussycat Dolls

Como cantar a música Hush Hush – The Pussycat Dolls

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai névâr níred iú t’u bi strong I never needed you to be strong Eu nunca precisei de você para ser forte
2 ai névâr níred iú fór point’en aut mai rôngs I never needed you for pointing out my wrongs Eu nunca precisei de você para apontar meus erros
3 ai névâr níred pêin I never needed pain Eu nunca precisei de dor
4 ai névâr níred strêin I never needed strain Eu nunca precisei de força
5 mai lóv fór iú uóz strong inâf iú xûd rév noun My love for you was strong enough you should have known Meu amor por você era forte o suficiente você deveria saber
6 ai névâr níred iú fór djâdjment I never needed you for judgment Eu nunca precisei de você para me julgar
7 ai névâr níred iú t’u kuéstchan uát ai spent I never needed you to question what I spent Eu nunca precisei de você questionando onde eu gasto
8 ai névâr éskt fór rélp I never asked for help Eu nunca pedi por ajuda
9 ai t’eik kér óv maissélf I take care of myself Eu tomo conta de mim mesma
10 ai dont nou uai iú sênk iú gát a rold on mi I don’t know why you think you got a hold on me Eu não sei porque você acha que precisa me segurar
11 end êts a lêrâl leit fór kanversseixans And it’s a little late for conversations é um pouco tarde para conversar
12 zér êzent ênisêng fór iú t’u sei There isn’t anything for you to say Você não tem nada a dizer
13 end mai aiz rârt rends xêvâr And my eyes hurt hands shiver E meus olhos doem, mãos tremem
14 sou lûk ét mi end lêssan t’u mi So look at me and listen to me Então olhe para mim e me escute
15 bikóz Because Porque
16 ai dont uant t’u stêi ânâzâr mênêt I don’t want to stay another minute Eu não quero ficar mais um minuto
17 ai dont uant iú t’u sei a sêngâl uârd I don’t want you to say a single word Eu não quero que você diga uma palavra
18 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
19 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
20 zér êz nou ózâr uêi There is no other way Não existe outro modo
21 ai guét zâ fáinâl sei I get the final say Eu fico com a palavra final
22 bikóz Because Porque
23 ai dont uant t’u dju zís êni longâr I don’t want to do these any longer Eu não quero mais isso
24 ai dont uant iú I don’t want you Eu não quero você
25 zérz nasên léft t’u sei There’s nothing left to say Não há mais nada a dizer
26 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
27 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
28 aiv ólrêdi spôuken I’ve already spoken Eu já disse
29 áuâr lóv êz brouken Our love is broken Nosso amor está acabado
30 beibi Baby Querido
31 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
32 ai névâr níd iór kârékxans I never need your corrections Eu nunca precisei da sua correção
33 on évrisêng from rau ai ékt t’u uát ai sei On everything from how I act to what I say Sobre tudo que faço ou digo
34 ai névâr níred uârds I never needed words Eu nunca precisei de suas palavras
35 ai névâr níred rârt I never needed hurt Eu nunca precisei, isso dói
36 ai névâr níred iú t’u bi zér évridei I never needed you to be there everyday Eu nunca precisei de você comigo todos os dias
37 aim sóri fór zâ uêi ai let gou I’m sorry for the way I let go Me desculpe pelo modo com que abandono
38 óv évrisêng ai uanted uen iú keim âlóng Of everything I wanted when you came along Ou por tudo que eu peguei pra mim quando você veio
39 t aim névâr bíten But I’m never beaten Mas nunca me falta nada
40 brouken nat dêfited Broken not defeated Quebrada até os pés
41 ai nou nékst t’u iú êz nat uér ai bâlong I know next to you is not where I belong Não é ao seu lado o lugar a que eu pertenço
42 end êts a lêrâl leit fór eksplâneixans And it’s a little late for explanations Está um pouco tarde pra explicações
43 zér êzent ênisêng zét iú ken dju There isn’t anything that you can do Não há nada que você possa fazer
44 end mai aiz rârt rends xêvâr And my eyes hurt hands shiver E meus olhos doem, minhas mãos tremem
45 sou iú uêl lêssan uen ai sei So you will listen when I say Então escute quando eu digo
46 beibi Baby Baby
47 ai dont uant t’u stêi ânâzâr mênêt I don’t want to stay another minute Eu não quero ficar mais um minuto
48 ai dont uant iú t’u sei a sêngâl uârd I don’t want you to say a single word Eu não quero que você diga uma palavra
49 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
50 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
51 zér êz nou ózâr uêi There is no other way Não existe outro modo,
52 ai guét zâ fáinâl sei I get the final say Eu fico com a palavra final
53 bikóz Because Porque
54 ai dont uant t’u dju zís êni longâr I don’t want to do these any longer Eu não quero mais isso
55 ai dont uant iú I don’t want you Eu não quero você
56 zérz nasên léft t’u sei There’s nothing left to say Não há mais nada a dizer
57 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
58 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
59 aiv ólrêdi spôuken I’ve already spoken Eu já disse
60 áuâr lóv êz brouken Our love is broken Nosso amor está acabado
61 beibi Baby Querido
62 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
63 ét fârst, ai uóz âfreid, ai uóz pétrifaid At first, I was afraid, I was petrified No início eu tive medo, fiquei paralisada
64 pt sênkên ai kûd névâr lêv uês aut iú bai mai said Kept thinking I could never live without you by my side Fiquei pensando que nunca conseguiria viver sem você ao meu lado
65 t zân ai spent sou mêni naits But then I spent so many nights Mas então eu passei muitas noites
66 sênkên rau iú dêd mi rông Thinking how you did me wrong Pensando como você me fez mal
67 t ai gru strong but I grew strong E eu me fortaleci
68 end ai lârnd rau t’u kéri on And I learned how to carry on E eu aprendi como me arranjar
69 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
70 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
71 aiv ólrêdi spôuken I’ve already spoken Eu já disse
72 áuâr lóv êz brouken Our love is broken Nosso amor está acabado
73 ou nou, nat ai, ai uêl sârvaiv Oh no, not I, I will survive Oh não, eu não, Eu vou sobreviver
74 ou, és long és ai nou rau t’u lóv Oh, as long as I know how to love Enquanto eu souber como amar
75 ai nou al stêi âlaiv I know I’ll stay alive Eu sei que permanecerei viva
76 aiv gát ól mai laif t’u lêv I’ve got all my life to live Eu tenho minha vida toda para viver
77 aiv gát ól mai lóv t’u guêv I’ve got all my love to give Eu tenho meu amor todo para dar
78 end al sârvaiv, ai uêl sârvaiv, rêi, rêi And I’ll survive, I will survive, hey, hey E eu vou sobreviver, eu vou sobreviver, ei, ei
79 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
80 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
81 zér êz nou ózâr uêi There is no other way Não existe outro modo
82 ai guét zâ fáinâl sei I get the final say Eu fico com a palavra final
83 ai dont uant t’u dju zís êni longâr I don’t want to do these any longer Eu não quero mais isso
84 ai dont uant iú I don’t want you Eu não quero você
85 zérz nasên léft t’u sei There’s nothing left to say Não há mais nada a dizer
86 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
87 râsh râsh Hush hush Quieto quieto
88 aiv ólrêdi spôuken I’ve already spoken Eu já disse
89 áuâr lóv êz brouken Our love is broken Nosso amor está acabado
90 beibi Baby Querido
91 râsh râsh Hush hush Quieto quieto

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.