| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sims laik êt uóz iestârd’êi uen ai só iór feis |
Seems like it was yesterday when I saw your face |
Parece que foi ontem que vi seu rosto |
| 2 |
iú t’old mi rau praud iú uâr |
You told me how proud you were |
Você me disse o quanto estava orgulhoso |
| 3 |
bât ai uókt âuêi |
But I walked away |
Mas eu fui embora |
| 4 |
êf ounli ai niú uát ai nou t’âdêi |
If only I knew What I know today |
Se eu apenas soubesse o que sei hoje |
| 5 |
ai ûd rold iú ên mai arms |
I would hold you in my arms |
Eu te seguraria em meus braços |
| 6 |
ai ûd t’eik zâ pêin âuêi |
I would take the pain away |
Eu afastaria a dor |
| 7 |
senk iú fór ól iúv dan |
Thank you for all you’ve done |
Agradeceria por tudo que você fez |
| 8 |
fârguêv ól iór mêst’eiks |
Forgive all your mistakes |
Perdoaria todos os seus erros |
| 9 |
zérz nasên ai ûdânt dju t’u ríâr iór vóis âguén |
There’s nothing I wouldn’t do to hear your voice again |
Não há nada que eu não faria para ouvir sua voz de novo |
| 10 |
sam t’aims ai uana kól iú |
Sometimes I wanna call you |
As vezes eu quero te chamar |
| 11 |
bât ai nou iú uont bi zér |
But I know you won’t be there |
Mas eu sei que você não estará lá |
| 12 |
aim sóri fór blêimen iú |
I’m sorry for blaming you |
Ohh! Me desculpe por culpar você |
| 13 |
fór évrisêng ai djâst kûdent dju |
For everything I just couldn’t do |
Por tudo que eu não consegui fazer |
| 14 |
end aiv rârt maissélf bai rârt’ên iú |
And I’ve hurt myself by hurting you |
E eu feri a mim mesma por ferir você |
| 15 |
sam deis ai fíl brouk ênssaid |
Some days I feel broke inside |
Alguns dias eu me sinto destruída por dentro |
| 16 |
bât ai uont édmêt |
But I won’t admit |
Mas eu não vou admitir |
| 17 |
sam t’aims ai djâst uana raid |
Sometimes I just wanna hide |
Às vezes eu apenas quero esconder |
| 18 |
kóz êts iú ai mês |
Cause it’s you I miss |
Porque é de você que sinto falta |
| 19 |
end êts sou rard t’u sei gûdbai |
And it’s so hard to say goodbye |
E é tão difícil dizer adeus |
| 20 |
uen êt kams t’u zês |
When it comes to this |
Quando se trata disso, |
| 21 |
ûd iú t’él mi ai uóz rông |
Would you tell me I was wrong |
Você me diria que eu estava errada? |
| 22 |
ûd iú rélp mi andârstend |
Would you help me understand |
Você me ajudaria a compreender? |
| 23 |
ar iú lûkên daun âpan mi |
Are you looking down upon me |
Você está me observando? |
| 24 |
ar iú praud óv ru ai em |
Are you proud of who I am |
Você está orgulhoso de quem eu sou? |
| 25 |
zérz nasên ai ûdânt dju t’u rév djâst uan mór tchens |
There’s nothing I wouldn’t do to have just one more chance |
Não há nada que eu não faria para ter apenas mais uma chance |
| 26 |
t’u lûk ênt’u iór aiz |
To look into your eyes |
De olhar em seus olhos |
| 27 |
end si iú lûkên bék |
And see you looking back |
E te ver retribuindo o olhar |
| 28 |
aim sóri fór blêimen iú |
I’m sorry for blaming you |
Ohh! Sinto muito por culpar você |
| 29 |
fór évrisêng ai djâst kûdent dju |
For everything I just couldn’t do |
Por tudo que eu não consegui fazer |
| 30 |
end aiv rârt maissélf |
And I’ve hurt myself |
E eu feri a mim mesmo |
| 31 |
êf ai réd djâst uan mór dei |
If I had just one more day |
Se eu tivesse apenas mais um dia |
| 32 |
ai ûd t’él iú rau mâtch zét ai mêst iú sêns iúv bên âuêi |
I would tell you how much that I missed you since you’ve been away |
Eu lhe diria o quanto sinto sua falta desde que você esteve fora |
| 33 |
êts dêindjârâs |
It’s dangerous |
É perigoso |
| 34 |
êts sou aut óv lain |
It’s so out of line |
É tão fora de sintonia |
| 35 |
t’u trai end tchârn bék t’aim |
To try and turn back time |
Para tentar e voltar no tempo |
| 36 |
aim sóri fór blêimen iú |
I’m sorry for blaming you |
Sinto muito por culpar você |
| 37 |
fór évrisêng ai djâst kûdent dju |
For everything I just couldn’t do |
Por tudo que eu não consegui fazer |
| 38 |
end aiv rârt maissélf bai rârt’ên iú |
And I’ve hurt myself by hurting you |
E eu feri a mim mesmo por ferir você |
Facebook Comments