N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
êf iú sârtch fór t’endârnâs |
If you search for tenderness |
Se você procura por ternura |
2 |
êt êzent rard t’u faind |
It isn’t hard to find |
Não é difícil de encontrar |
3 |
iú ken rév zâ lóv iú níd t’u lêv |
You can have the love you need to live |
Você pode ter o amor que precisa para viver |
4 |
bât êf iú lûk fór trúsfâl nes |
But if you look for truthfulness |
Mas se você procura por honestidade |
5 |
iú mait djâst és uél bi blaind |
You might just as well be blind |
Você deve ser cego também |
6 |
êt ól uêis sims t’u bi sou rard t’u guêv |
It always seems to be so hard to give |
Quase sempre é muito difícil de se dar |
7 |
ónâsti êz sâtch a lounli uârd |
Honesty is such a lonely word |
Honestidade é uma palavra tão solitária |
8 |
évri uan êz sou ântru |
Everyone is so untrue |
Todo mundo é tão falso |
9 |
ónâsti êz rardli évâr rârd |
Honesty is hardly ever heard |
a honestidade dificilmente é ouvida |
10 |
end môustli uát ai níd from iú |
And mostly what I need from you |
E geralmente é o que eu preciso de você |
11 |
ai ken ól uêis faind samuan |
I can always find someone |
Eu sempre posso encontrar alguém para dizer |
12 |
t’u sei zêi sêmpâsaiz |
To say they sympathize |
que eles simpatizam |
13 |
êf ai uér mai rárt aut on mai sliv |
If I wear my heart out on my sleeve |
Se eu demonstrar meus sentimentos |
14 |
bât ai dont uant sam prêri feis |
But I don’t want some pretty face |
Mas eu não quero um rosto lindo |
15 |
t’u t’él mi prêri lais |
To tell me pretty lies |
Para me dizer lindas mentiras |
16 |
ól ai uant êz samuan t’u bêlív |
All I want is someone to believe |
Tudo que eu quero é alguém para acreditar |
17 |
ónâsti êz sâtch a lounli uârd |
Honesty is such a lonely word |
Honestidade é uma palavra tão solitária |
18 |
évri uan êz sou ântru |
Everyone is so untrue |
Todo mundo é tão falso |
19 |
ónâsti êz rardli évâr rârd |
Honesty is hardly ever heard |
a honestidade dificilmente é ouvida |
20 |
end môustli uát ai níd from iú |
And mostly what I need from you |
E geralmente é o que eu preciso de você |
21 |
ai ken faind a lóvâr |
I can find a lover |
Eu posso encontrar uma amante |
22 |
ai ken faind a frend |
I can find a friend |
Eu posso encontrar uma amiga |
23 |
ai ken rév sekiûrêri |
I can have security |
Eu posso ter segurança |
24 |
ânt’êl zâ bêrâr end |
Until the bitter end |
Até o amargo final |
25 |
eniuan ken kamfârt mi |
Anyone can comfort me |
Qualquer um pode me confortar |
26 |
uês prómêsses âguén |
With promises again |
Com promessas de novo |
27 |
ai nou, ai nou |
I know, I know |
Eu sei, Eu sei |
28 |
uen aim díp ênssaid óv mi |
When I’m deep inside of me |
Quando eu estou refletindo sobre mim |
29 |
dont bi t’u kanssârnd |
Don’t be too concerned |
Não fique tão preocupada |
30 |
ai uont ésk fór nasên uaiêl aim gon |
I won’t ask for nothin’ while I’m gone |
Eu não pedirei nada enquanto eu estiver ausente |
31 |
bât uen ai uant sênssérâti |
But when I want sincerity |
Mas quando eu quero sinceridade |
32 |
t’él mi uér els ken ai tchârn |
Tell me where else can I turn |
Diga-me onde mais eu posso ir? |
33 |
bikóz iôr zâ uan zét ai depend âpan |
Because you’re the one that I depend upon |
Porque eu dependo de você |
34 |
ónâsti êz sâtch a lounli uârd |
Honesty is such a lonely word |
Honestidade é uma palavra tão solitária |
35 |
évri uan êz sou ântru |
Everyone is so untrue |
Todo mundo é tão falso |
36 |
ónâsti êz rardli évâr rârd |
Honesty is hardly ever heard |
a honestidade dificilmente é ouvida |
37 |
end môustli uát ai níd from iú |
And mostly what I need from you |
E geralmente é o que eu preciso de você |
Facebook Comments