N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
êf ai bégd end êf ai kraid |
If I begged and if I cried |
Se eu implorasse e se eu chorasse |
2 |
ûd êt tcheindj zâ skai t’ânáit |
Would it change the sky tonight |
Isso mudaria essa noite nublada? |
3 |
ûd êt guêv mi sam lait |
Would it give me some light? |
Isso me traria alguma luz? |
4 |
xûd ai uêit fór iú t’u kól |
Should I wait for you to call? |
Devo esperar você ligar? |
5 |
êz zér êni roup ét ól |
Is there any hope at all |
Há alguma esperança de isso acontecer? |
6 |
ar iú drêft’ên bai |
Are you drifting by |
Você está me deixando de lado? |
7 |
uen ai sênk âbaut êt |
When I think about it |
Quando eu penso sobre isso |
8 |
ai nou zét ai uóz névâr zér |
I know that I was never there |
Eu percebo que nunca estive aí |
9 |
ór ívân kérd |
Or even cared |
Ou sequer me importei |
10 |
zâ mór ai sênk âbaut êt |
The more I think about it |
Quanto mais eu penso sobre isso |
11 |
zâ lés zét ai uóz eibâl t’u xér uês iú |
The less that I was able to share with you |
Menos eu fui capaz de compartilhar com você |
12 |
ai trai t’u rítch iú, ai ken ólmoust fíl iú |
I try to reach you, I can almost feel you |
Eu tento te alcançar, eu quase posso te sentir |
13 |
iôr niârli ríâr |
You’re nearly here |
Você está quase aqui |
14 |
end zân iú dêssâpíâr |
And then you disappear |
E então… você desaparece |
15 |
iú dêssâpíâr, iú dêssâpíâr |
You disappear, you disappear |
Você desaparece, você desaparece |
16 |
end uen ai lai ól bai maissélf |
And when I lie all by myself |
E quando eu caio em mim |
17 |
ai si iór feis, ai ríâr iór vóis |
I see your face, I hear your voice |
Eu vejo o seu rosto, eu ouço a sua voz |
18 |
end mai rárt stêis fêisfâl |
And my heart stays faithful |
E meu coração fica cheio de fé |
19 |
end t’aim réz kam end t’aim réz pést |
And time has come and time has passed |
Tempo chegou e tempo passou |
20 |
êf êts gûd êts gát t’u lést |
If it’s good it’s got to last |
Se é uma coisa boa, então tem que durar |
21 |
êt félt sou rait |
It felt so right |
Parece tão certo |
22 |
uen ai sênk âbaut êt |
When I think about it |
Quando eu penso sobre isso |
23 |
ai nou zét ai uóz névâr zér |
I know that I was never there |
Eu percebo que nunca estive aí |
24 |
ór ívân kérd |
Or even cared |
Ou sequer me importei |
25 |
zâ mór ai sênk âbaut êt |
The more I think about it |
Quanto mais eu penso sobre isso |
26 |
zâ lés zét ai uóz eibâl t’u xér uês iú |
The less that I was able to share with you |
Menos eu fui capaz de compartilhar com você |
27 |
ai trai t’u rítch iú, ai ken ólmoust fíl iú |
I try to reach you, I can almost feel you |
Eu tento te alcançar, eu quase posso te sentir |
28 |
iôr niârli ríâr |
You’re nearly here |
Você está quase aqui |
29 |
end zân iú dêssâpíâr |
And then you disappear |
E então… você desaparece |
30 |
iú dêssâpíâr, iú dêssâpíâr |
You disappear, you disappear |
Você desaparece, você desaparece |
31 |
ai mêst ól zâ sains |
I missed all the signs |
Eu perdi todos os sinais |
32 |
uan ét a t’aim |
One at a time |
Corri contra o tempo |
33 |
iú uâr rédi |
You were ready |
Você estava pronto |
34 |
uát dêd ai nou |
What did I know |
O que eu sei? |
35 |
startên áuâr lêvs |
Starting our lives |
Começando nossas vidas |
36 |
nau mai lóv aim rédi t’u xou |
Now my love I’m ready to show |
Agora estou pronta para te mostrar todo meu amor |
37 |
uen ai sênk âbaut êt |
When I think about it |
Quando eu penso sobre isso |
38 |
ai nou zét ai uóz névâr zér |
I know that I was never there |
Eu percebo que nunca estive aí |
39 |
ór ívân kérd |
Or even cared |
Ou sequer me importei |
40 |
zâ mór ai sênk âbaut êt |
The more I think about it |
Quanto mais eu penso sobre isso |
41 |
zâ lés zét ai uóz eibâl t’u xér uês iú |
The less that I was able to share with you |
Menos eu fui capaz de compartilhar com você |
42 |
ai trai t’u rítch iú, ai ken ólmoust fíl iú |
I try to reach you, I can almost feel you |
Eu tento te alcançar, eu quase posso te sentir |
43 |
iôr niârli ríâr |
You’re nearly here |
Você está quase aqui |
44 |
end zân iú dêssâpíâr |
And then you disappear |
E então… você desaparece |
45 |
iú dêssâpíâr, iú dêssâpíâr |
You disappear, you disappear |
Você desaparece, você desaparece |
46 |
iú dêssâpíâr, iú dêssâpíâr, dêssâpíâr |
You disappear, you disappear, disappear |
Você desaparece, você desaparece, desaparece |
Facebook Comments