| 1 |
áiâl bíld iú a rauz |
I’ll build you a house |
Construirei uma casa para você |
| 2 |
uês mai rends end mai vaus |
with my hands and my vows |
com minhas mãos e meus votos |
| 3 |
êf iú sei iúâl stêi nékst t’u mi |
If you say you’ll stay next to me |
Se você disser que ficará ao meu lado |
| 4 |
áiâl mêik iú a béd, |
I’ll make you a bed, |
Farei uma cama para você, |
| 5 |
skrétch iór réd uen iôr sêk |
scratch your head when you’re sick |
coçarei sua cabeça quando você estiver doente |
| 6 |
end évri mórnên, iúâl bi nékst t’u mi |
And every morning, you’ll be next to me |
E toda manhã você estará ao meu lado |
| – |
|
|
|
| 7 |
end êf zâ uóls uâr t’u kam krâmblen daun on mi |
And if the walls were to come crumbling down on me |
E se as paredes desabarem sobre mim |
| 8 |
ai nou iúâl bi rait zér t’u réskiu mi from zâ dâbrí |
I know you’ll be right there to rescue me from the debris |
Sei que você estará lá para me resgatar dos escombros |
| 9 |
end êf ai évâr si iú daun on iór nís |
And if I ever see you down on your knees |
E se alguma vez eu te vir de joelhos |
| 10 |
áiâl rélp iú stend, áiâl rold iór rend |
I’ll help you stand, I’ll hold your hand |
Ajudarei você a ficar de pé, segurarei a sua mão |
| – |
|
|
|
| 11 |
dont let mi gou, djâst rold mi klouz |
Don’t let me go, just hold me close |
Não me deixe partir, só me abrace forte |
| 12 |
kóz mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
‘Cause my home is where your heart is, babe |
Porque meu lar é onde está o seu coração, amor |
| 13 |
êf iú évâr lív, plíz, |
If you ever leave, please, |
Se algum dia você for embora, por favor, |
| 14 |
kât mi a kí |
cut me a key |
me faça uma chave |
| 15 |
kóz mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
‘Cause my home is where your heart is, babe |
Porque meu lar é onde está o seu coração, amor |
| – |
|
|
|
| 16 |
ié, mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
Yeah, my home is where your heart is, babe |
Sim, meu lar é onde está o seu coração, amor |
| – |
|
|
|
| 17 |
uêl bíld âs a laif, éz fór kêds, uêl rév faiv |
We’ll build us a life, as for kids, we’ll have five |
Construiremos uma vida, e quanto a filhos, teremos cinco |
| 18 |
end neim zêm ól áft’âr múvi stárz |
And name them all after movie stars |
E daremos os nomes de todos eles em homenagem a estrelas de cinema |
| 19 |
zêâl grôu âp bíurêfâl laik iú, end iúâl krai uen zêi mûv |
They’ll grow up beautiful like you, and you’ll cry when they move |
Eles crescerão bonitos como você, e você irá chorar quando eles saírem de casa |
| 20 |
end áiâl plei iú zês song on mai guêt’ar |
And I’ll play you this song on my guitar |
E eu tocarei na minha guitarra esta canção para você |
| – |
|
|
|
| 21 |
end êf uí end âp lêven on áuâr oun, zéts ôukei |
And if we end up living on our own, that’s okay |
E se acabarmos vivendo sozinhos, está tudo bem |
| 22 |
uêl rév ítch ózâr ânt’êl uan óv âs fêids âuêi |
We’ll have each other until one of us fades away |
Teremos um ao outro até que um de nós desapareça |
| 23 |
uêl mít âguén, end êf iôr daun on iór nís |
We’ll meet again, and if you’re down on your knees |
Nos encontraremos novamente, e se você estiver de joelhos |
| 24 |
áiâl rélp iú stend, áiâl rold iór rend |
I’ll help you stand, I’ll hold your hand |
Ajudarei você a ficar de pé, segurarei a sua mão |
| – |
|
|
|
| 25 |
dont let mi gou, djâst rold mi klouz |
Don’t let me go, just hold me close |
Não me deixe partir, só me abrace forte |
| 26 |
kóz mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
‘Cause my home is where your heart is, babe |
Porque meu lar é onde está o seu coração, amor |
| 27 |
êf iú évâr lív, plíz, |
If you ever leave, please, |
Se algum dia você for embora, por favor, |
| 28 |
kât mi a kí |
cut me a key |
me faça uma chave |
| 29 |
kóz mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
‘Cause my home is where your heart is, babe |
Porque meu lar é onde está o seu coração, amor |
| – |
|
|
|
| 30 |
ié, mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
Yeah, my home is where your heart is, babe |
Sim, meu lar é onde está o seu coração, amor |
| – |
|
|
|
| 31 |
áiâl lêv laif bai iór said, |
I’ll live life by your side, |
Eu viverei a vida ao seu lado, |
| 32 |
êf zér ar stárz ên zâ skai |
if there are stars in the sky |
se existirem estrelas no céu |
| 33 |
zên áiâl lâv iú mór ítch péssên dei |
Then I’ll love you more each passing day |
Então te amarei mais a cada dia que passar |
| 34 |
ai sênk áiâl bi ólrait êf t’âmórou ai dai |
I think I’ll be alright if tomorrow I die |
Acho que estarei bem se eu morrer amanhã |
| 35 |
êf iú prómês t’u lai nékst t’u mi |
If you promise to lie next to me |
Se você me prometer se deitar ao meu lado |
| 36 |
lai nékst t’u mi |
Lie next to me |
Deitar ao meu lado |
| – |
|
|
|
| 37 |
dont let mi gou, djâst rold mi klouz |
Don’t let me go, just hold me close |
Não me deixe partir, só me abrace forte |
| 38 |
kóz mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
‘Cause my home is where your heart is, babe |
Porque meu lar é onde está o seu coração, amor |
| 39 |
êf iú évâr lív, plíz, |
If you ever leave, please, |
Se algum dia você for embora, por favor, |
| 40 |
kât mi a kí |
cut me a key |
me faça uma chave |
| 41 |
kóz mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
‘Cause my home is where your heart is, babe |
Porque meu lar é onde está o seu coração, amor |
| – |
|
|
|
| 42 |
ié, mai roum êz uér iór rárt êz, bêibi |
Yeah, my home is where your heart is, babe |
Sim, meu lar é onde está o seu coração, amor |
Facebook Comments