| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aim a fínêks ên zâ uórâr |
I’m a phoenix in the water |
Sou uma fênix na água |
| 2 |
a fêsh zéts lârnt t’u flai |
a fish that’s learnt to fly |
Um peixe que aprendeu a voar |
| 3 |
end aiv ól uêis bên a dórâr |
And I’ve always been a daughter |
E sempre fui uma filha |
| 4 |
bât fézârs ar ment fór zâ skai |
But feathers are meant for the sky |
Mas as penas são feitas para voar |
| 5 |
sou aim uêshên, uêshên fârzâr |
So I’m wishing, wishing further |
Então estou desejando, desejando ainda mais |
| 6 |
fór zâ êkssáitment t’u âraiv |
For the excitement to arrive |
Que a animação venha |
| 7 |
êts djâst aid rézâr bi kózên zâ kêiós |
It’s just I’d rather be causing the chaos |
É só que eu preferiria estar causando o caos |
| 8 |
zen lêiên ét zâ xarp end óv zês naif |
Than laying at the sharp end of this knife |
a deitar-me sobre a ponta afiada desta faca |
| 9 |
uês évri smól dezéstâr |
With every small disaster |
Com cada pequeno desastre |
| 10 |
al let zâ uórârz st’êl |
I’ll let the waters still |
Deixarei as águas se acalmarem |
| 11 |
t’eik mi âuêi t’u sam pleis ríâl |
Take me away to some place real |
Leve-me a algum lugar real |
| 12 |
kóz zêi sei roum êz uér zâ rárt êz sét ên st’oun |
‘Cause they say home is where the heart is set in stone |
Porque dizem que o lar é onde o coração se grava em pedra |
| 13 |
êts uér iú gou uen iôr âloun |
It’s where you go when you’re alone |
É onde você vai quando está sozinho |
| 14 |
êts uér iú gou t’u rést iór bôuns |
It’s where you go to rest your bones |
É onde você vai para descansar seus ossos |
| 15 |
êts nat djâst uér iú lei iór réd |
It’s not just where you lay your head |
Não é só onde você encosta sua cabeça |
| 16 |
êts nat djâst uér iú mêik iór béd |
It’s not just where you make your bed |
Não é só onde você faz a sua cama |
| 17 |
és long és uêâr t’âguézâr, dâz êt mérâr uér uí gou |
As long as we’re together, does it matter where we go? |
Contanto que estejamos juntos, importa aonde vamos? |
| 18 |
roum |
Home |
Lar |
| 19 |
roum |
Home |
Lar |
| 20 |
sou uen aim rédi t’u bi bôldâr |
So when I’m ready to be bolder |
Então, quando eu estiver pronta para ser mais confiante |
| 21 |
end mai kâts rév rild uês t’aim |
And my cuts have healed with time |
E meus cortes se tiverem curado com o tempo |
| 22 |
kamfârt uêl rést on mai xôldâr |
Comfort will rest on my shoulder |
O conforto se pousará sobre o meu ombro |
| 23 |
end al béri mai fiútchâr bêrraind |
And I’ll bury my future behind |
E enterrarei o meu futuro para trás |
| 24 |
al ól uêis kíp iú uês mi |
I’ll always keep you with me |
Vou sempre manter você comigo |
| 25 |
iú bi ól uêis on mai maind |
You’ll be always on my mind |
Você estará sempre na minha mente |
| 26 |
bât zérz a xainên ên zâ xédous |
But there’s a shining in the shadows |
Mas há um brilho nas sombras |
| 27 |
al névâr nou ânlés ai trai |
I’ll never know unless I try |
Nunca saberei a menos que eu tente |
| 28 |
uês évri smól dezéstâr |
With every small disaster |
Com cada pequeno desastre |
| 29 |
al let zâ uórârz st’êl |
I’ll let the waters still |
Deixarei as águas se acalmarem |
| 30 |
t’eik mi âuêi t’u sam pleis ríâl |
Take me away to some place real |
Leve-me a algum lugar real |
| 31 |
kóz zêi sei roum êz uér iór rárt êz sét ên st’oun |
‘Cause they say home is where your heart is set in stone |
Porque dizem que o lar é onde o coração se grava em pedra |
| 32 |
êts uér iú gou uen iôr âloun |
It’s where you go when you’re alone |
É onde você vai quando está sozinho |
| 33 |
êts uér iú gou t’u rést iór bôuns |
It’s where you go to rest your bones |
É onde você vai para descansar seus ossos |
| 34 |
êts nat djâst uér iú lei iór réd |
It’s not just where you lay your head |
Não é só onde você encosta sua cabeça |
| 35 |
êts nat djâst uér iú mêik iór béd |
It’s not just where you make your bed |
Não é só onde você faz a sua cama |
| 36 |
és long és uêâr t’âguézâr, dâz êt mérâr uér uí gou |
As long as we’re together, does it matter where we go? |
Contanto que estejamos juntos, importa aonde vamos? |
| 37 |
roum, roum |
Home, home |
Lar, lar |
| 38 |
roum, roum |
Home, home |
Lar, lar |
| 39 |
kóz zêi sei roum êz uér iór rárt êz sét ên st’oun |
‘Cause they say home is where your heart is set in stone |
Porque dizem que o lar é onde o coração se grava em pedra |
| 40 |
êts uér iú gou uen iôr âloun |
It’s where you go when you’re alone |
É onde você vai quando está sozinho |
| 41 |
êts uér iú gou t’u rést iór bôuns |
It’s where you go to rest your bones |
É onde você vai para descansar seus ossos |
| 42 |
êts nat djâst uér iú lei iór réd |
It’s not just where you lay your head |
Não é só onde você encosta sua cabeça |
| 43 |
êts nat djâst uér iú mêik iór béd |
It’s not just where you make your bed |
Não é só onde você faz a sua cama |
| 44 |
és long és uêâr t’âguézâr, dâz êt mérâr uér uí gou |
As long as we’re together, does it matter where we go? |
Contanto que estejamos juntos, importa aonde vamos? |
| 45 |
roum, roum |
Home, home |
Lar, lar |
| 46 |
roum, roum |
Home, home |
Lar, lar |
Facebook Comments