N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
dêdant zêi ól uêis sei uí uâr zâ lâki uans |
Didn’t they always say we were the lucky ones? |
Eles não diziam sempre que nós éramos os sortudos? |
2 |
ai gués zét uí uâr uans |
I guess that we were once |
Acho que fomos um dia |
3 |
bêibi, uí uâr uans |
Babe, we were once |
Amor, um dia nós fomos |
4 |
bât lâk uêl lív iú kóz |
But luck will leave you cause |
Mas a sorte vai te deixar porque |
5 |
êt êz a fêislâs frend |
It is a faithless friend |
Ela é um amigo desleal |
6 |
end ên zâ end uen laif réz gát iú daun |
And in the end when life has got you down |
E no fim, quando a vida te deixar deprimido |
7 |
iúv gát samuan ríâr zét iú ken rép iór arms âraund |
You’ve got someone here that you can wrap your arms around |
Você terá alguém aqui para colocar seus braços em volta |
8 |
sou rold on t’u mi t’áit |
So hold on to me tight |
Então se segure em mim firme |
9 |
rold on t’u mi t’ânáit |
Hold on to me tonight |
Segure-se em mim essa noite |
10 |
uí ar strongâr ríâr t’âguézâr |
We are stronger here together |
Somos mais fortes juntos aqui |
11 |
zen uí kûd évâr bi âloun |
Than we could ever be alone |
Mais fortes do que poderíamos ser sozinhos |
12 |
sou rold on t’u mi |
So hold on to me |
Então segure-se a mim |
13 |
dont iú évâr let mi gou |
Don’t you ever let me go |
Não me largue jamais |
14 |
zérz a sáuzend uêis fór sêngs t’u fól âpart |
There’s a thousand ways for things to fall apart |
Há mil maneiras de as coisas desmoronarem |
15 |
bât êts nou uans fólt |
But it’s no one’s fault |
Mas não é culpa de ninguém |
16 |
nou êts nat mai fólt |
No it’s not my fault |
Não, a culpa não é minha |
17 |
meibi ól zâ plens uí meid ûd nat uârk aut |
Maybe all the plans we made would not work out |
Talvez todos os nossos planos não se realizaram |
18 |
bât ai rév nou daut ívân zou êts rard t’u si |
But I have no doubt even though it’s hard to see |
Mas não tenho dúvidas embora seja difícil de ver |
19 |
aiv gát fêis ên âs end ai bêlív ên iú end mi |
I’ve got faith in us and I believe in you and me |
Eu tenho fé em nós e acredito em você e em mim |
20 |
sou rold on t’u mi t’áit |
So hold on to me tight |
Então se segure em mim firme |
21 |
rold on, ai prómês êt’âl bi ólrait |
Hold on, I promise it’ll be alright |
Segure-se, juro que tudo ficará bem |
22 |
kóz êts iú end mi t’âguézâr |
Cause it’s you and me together |
Porque somos você e eu juntos |
23 |
end beibi ól uív gát êz t’aim |
And baby all we’ve got is time |
E amor, nós só temos o tempo |
24 |
sou rold on t’u mi, rold on t’u mi t’ânáit |
So hold on to me, hold on to me tonight |
Então segure-se, segure-se em mim essa noite |
25 |
zérz sou mêni dríms zét uí rév guêven âp |
There’s so many dreams that we have given up |
Há tantos sonhos dos quais desistimos |
26 |
t’eik a lûk ét ól uív gát |
Take a look at all we’ve got |
Veja tudo que temos |
27 |
end uês zês kaind óv lóv |
And with this kind of love |
E com esse tipo de amor |
28 |
uát uív gát ríâr êz inâf |
What we’ve got here is enough |
O que temos aqui é suficiente |
29 |
sou rold on t’u mi t’áit |
So hold on to me tight |
Então se segure em mim firme |
30 |
rold on, ai prómês êt’âl bi ólrait |
Hold on, I promise it’ll be alright |
Segure-se, juro que tudo ficará bem |
31 |
kóz uí ar strongâr ríâr t’âguézâr |
Cause we are stronger here together |
Somos mais fortes juntos aqui |
32 |
zên uí kûd évâr bi âloun |
Then we could ever be alone |
Mais fortes do que poderíamos ser sozinhos |
33 |
djâst rold on t’u mi |
Just hold on to me |
Então segure-se a mim |
34 |
dont iú évâr let mi gou |
Don’t you ever let me go |
Não me largue jamais |
35 |
rold on t’u mi, êts gona bi ólrait |
Hold on to me, it’s gonna be alright |
Segure-se em mim, vai ficar tudo bem |
36 |
rold on t’u mi t’ânáit |
Hold on to me tonight |
Segure-se em mim essa noite |
37 |
zêi ól uêis sei uí uâr zâ lâki uans |
They always say we were the lucky ones |
Sempre disseram que nós éramos os sortudos |
Facebook Comments