High School Musical – High School Musical

Como cantar a música High School Musical – High School Musical

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lûkênrrd from sent’âr stêidj Looking forward from center stage Olhando para a frente do centro do palco
2 t’u grédjuêixan dei To graduation day Para o dia da formatura
3 t’aim t’u guét zâ fiútchâr stárted Time to get the future started Hora de começar o futuro
4 t uí lív, uát uí t’eiks âs What we leave, what we take with us O que deixamos, o que levamos conosco
5 nou mérârt No matter what Não importa o que
6 êts samsên uêâr a part óv It’s something we’re a part of É algo que é uma parte de
7 uí lârnd t’u flai We learned to fly Aprendemos a voar
8 t’âguézâr said bai said Together side by side Juntos, lado a lado
9 (said bai said) (Side by side) (Lado a lado)
10 ai djâst roup zâ rést óv mai laif I just hope the rest of my life Eu só espero que o resto da minha vida
11 uêl fíl és gûd és mai Will feel as good as my Vai se sentir tão bom quanto o meu
12 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
13 ru sés uí rév t’u let êt gou Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixá-lo ir?
14 êts zâ bést partv évâr noun It’s the best part we’ve ever known É a melhor parte que conhecemos
15 stép ênt’u zâ fiútchâr Step into the future Passo para o futuro
16 t rold on t’u But hold on to Mas segurar
17 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
18 lets sélâbrêitr uí kam from Let’s celebrate where we come from Vamos celebrar da onde viemos
19 zâ frends ruvn zér ól âlóng The friends who’ve been there all along Os amigos que estiveram lá o tempo todo
20 djâst laik a rai skûl míuzêkâl Just like a high school musical Assim como um High School Musical
21 empróvêzêixanzaut a skrêpt Improvisation without a script Improvisação sem um script
22 nou uans rít’en êt No one’s written it Ninguém escreveu isso
23 end nau uí rév zâ tchens t’u And now we have the chance to E agora temos a chance de
24 t samdêi, uíl bi lûkênk But someday, we’ll be looking back Mas um dia, estaremos olhando para trás
25 mêmâris uíl rév Memories we’ll have Memórias teremos
26 ól zâ songs zét uí lêvd sru All the songs that we lived through Todas as músicas que vivemos
27 zâ bést óv t’aims The best of times O melhor dos tempos
28 sou uai lív zêm bêrraind So why leave them behind? Então, por que deixá-los para trás?
29 uai kent zâ rést óv mai laif Why can’t the rest of my life Por que não pode o resto da minha vida
30 bi laik mai Be like my Ser como o meu
31 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
32 ru sés uí rév t’u let êt gou Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixá-lo ir?
33 êts zâ bést partv évâr noun It’s the best part we’ve ever known É a melhor parte que conhecemos
34 stép ênt’u zâ fiútchâr Step into the future Passo para o futuro
35 t rold on t’u But hold on to Mas segurar
36 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
37 lets sélâbrêitr uí kam from Let’s celebrate where we come from Vamos celebrar da onde viemos
38 zâ frends ruvn zér ól âlóng The friends who’ve been there all along Os amigos que estiveram lá o tempo todo
39 zéts rait That’s right Está certo
40 nau uí fáinâli riâlaiz Now we finally realize Agora vamos finalmente perceber
41 ru uí ar Who we are Quem somos
42 êt djâst t’ûk sam t’aim It just took some time Ele só levou algum tempo
43 uí réd t’u lêv end t’u lârn We had to live and to learn Tivemos que viver e aprender
44 t’u si zâ trus To see the truth Para ver a verdade
45 (lârn t’u si zâ trus) (Learn to see the truth) ( Aprenda a ver a verdade )
46 zét nasêns évâr êmpássêbâl That nothing’s ever impossible Que nada é impossível nunca
47 ênt’u zâ fiútchâr uí ól fri fól Into the future we all free-fall No futuro, todos nós em queda livre
48 trévâr, uíl ól uêis rév rai skûl But forever, we’ll always have high school Mas sempre, sempre teremos escola
49 t’aim t’u párt’i Time to party Hora de festejar
50 nau sélâbrêit Now celebrate agora celebrar
51 kóz zâ uârlds uang stêidj Cause the world’s one big stage Porque um grande palco do mundo
52 êni part iú uant ken bi iórz Any part you want can be yours Qualquer parte que quiser pode ser seu
53 évribari sêng, ié Everybody sing, yeah Todo mundo canta, sim
54 zâ xou êz névâr gona klouz The show is never gonna close O show nunca vai fechar
55 êts uátt iú âs ríâr, uí nou It’s what got you us here, we know É o que temos aqui conosco, sabemos
56 rai skûl lêvs onrévârr High school lives on forever more Vidas do ensino médio para sempre mais
57 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
58 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
59 ru sés uí rév t’u let êt gou Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixá-lo ir?
60 êts zâ bést partv évâr noun It’s the best part we’ve ever known É a melhor parte que conhecemos
61 stép ênt’u zâ fiútchâr Step into the future Passo para o futuro
62 t rold on t’u But hold on to Mas segurar
63 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
64 lets sélâbrêitr uí kam from Let’s celebrate where we come from Vamos celebrar da onde viemos
65 zâ frends ruvn zér ól âlóng The friends who’ve been there all along Os amigos que estiveram lá o tempo todo
66 ou ié, ai uêsh mai laifd bi a Oh yeah, I wish my life could be a Oh, sim, eu queria que minha vida poderia ser um
67 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
68 ru sés uí rév t’u let êt gou Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixá-lo ir?
69 êts zâ bést partv évâr noun It’s the best part we’ve ever known É a melhor parte que conhecemos
70 stép ênt’u zâ fiútchâr Step into the future Passo para o futuro
71 t rold on t’u But hold on to Mas segurar
72 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
73 lets sélâbrêitr uí kam from Let’s celebrate where we come from Vamos celebrar da onde viemos
74 zâ frends ruvn zér ól âlóng The friends who’ve been there all along Os amigos que estiveram lá o tempo todo
75 ou ié Oh yeah Oh yeah
76 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
77 ru sés uí rév t’u let êt gou Who says we have to let it go? Quem disse que temos que deixá-lo ir?
78 êts zâ bést partv évâr noun It’s the best part we’ve ever known É a melhor parte que conhecemos
79 stép ênt’u zâ fiútchâr Step into the future Passo para o futuro
80 t rold on t’u But hold on to Mas segurar
81 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical
82 lets sélâbrêitr uí kam from Let’s celebrate where we come from Vamos celebrar da onde viemos
83 ól t’âguézâr, mêik êt mérâr All together, make it matter Todos juntos, torná-lo importa
84 mêmâris zét léstrévâr Memories that last forever Memórias que duram para sempre
85 ai uant zâ rést óv I want the rest of Eu quero que o resto do
86 mai laif t’u fíl djâst laik a My life to feel just like a Minha vida se sentir como um
87 rai skûl míuzêkâl High school musical High School Musical

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.