Home | Inglês Médio | Hey Hey Hey – Katy Perry

Hey Hey Hey – Katy Perry

Como cantar a música Hey Hey Hey – Katy Perry

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 a bêg bíurêfâl breins a prêri feis, ié A big beautiful brain with a pretty face, yeah Um belo e grande cérebro com um rosto lindo, sim
2 a bêibi dól uês a brif keis, ié A babydoll with a briefcase, yeah Uma bonequinha com uma maleta, sim
3 a rót lêrâl rârikein, ra A hot little hurricane, ha Um pequeno furacão quente, ha
4 kóz aim fémânên endft, bât aim st’êl a bós, ié ‘Cause I’m feminine and soft, but I’m still a boss, yeah Porque eu sou feminina e gentil, mas ainda sou a chefe, sim
5 réd lêpst’êkt st’êl sou ró, ié Red lipstick but still so raw, yeah Batom vermelho, mas ainda tão franca, sim
6 râlen monrôu ên a manstâr trâk Marilyn Monroe in a monster truck Marilyn Monroe em um caminhão monstro
7 kóz ai ken bi zen, end ai ken bi zâ storm, ié ‘Cause I can be zen, and I can be the storm, yeah Porque eu posso ser tranquila, e eu posso ser a tempestade, sim
8 smél laik a rouz, end ai pêrs laik a sorn, ié Smell like a rose, and I pierce like a thorn, yeah Tenho o perfume de uma rosa, e furo como um espinho, sim
9 ráti tchópen zâ klixêis endrmz ól ên a drés Karate chopping the clichés and norms all in a dress Quebro os clichês e as normas com golpes de karatê, tudo isso usando um vestido
10 rêi, rêi, rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
11 sênk zét aim a lêrâl beibi You think that I’m a little baby Você acha que eu sou uma bebêzinha
12 sênk zét ai em frédjâl laik a fábârjêi You think that I am fragile like a Fabergé Você acha que eu sou frágil como um ovo Fabergé
13 sênk zét ai em kréken, bât iú kent brêik mi You think that I am cracking, but you can’t break me Você acha que estou rachando, mas você não pode me quebrar
14 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi No, oh oh oh oh, no way Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum
15 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi No, oh oh oh oh, no way Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum
16 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi No, oh oh oh oh, no way Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum
17 sênk zét ai em kréken, bât iú kent brêik mi You think that I am cracking, but you can’t break me Você acha que estou rachando, mas você não pode me quebrar
18 (brêik mi) (Break me) (Me que-que-quebrar)
19 ié, ai bauns bék laik a prôu kóz aim sou rêzêliant Yeah, I bounce back like a pro ‘cause I’m so resilient Sim, eu me recupero rápido, como uma profissional, porque sou muito resiliente
20 él ôu él ét ól iór lêmêts LOL at all your limits Rio alto de todos os seus limites
21 pr peni sóts, aim mêiken a ment Keep your penny thoughts, I’m making a mint Guarde suas opiniões para si, não preciso delas
22 kóz ai ken bi zen, end ai ken bi zâ storm, ié ‘Cause I can be zen, and I can be the storm, yeah Porque eu posso ser tranquila, e eu posso ser a tempestade, sim
23 smél laik a rouz, end ai pêrs laik a sorn, ié Smell like a rose, and I pierce like a thorn, yeah Tenho o perfume de uma rosa, e furo como um espinho, sim
24 ráti tchópen zâ klixêis endrmz ól ên a drés Karate chopping the clichés and norms all in a dress Quebro os clichês e as normas com golpes de karatê, tudo isso usando um vestido
25 rêi, rêi, rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
26 sênk zét aim a lêrâl beibi You think that I’m a little baby Você acha que eu sou uma bebêzinha
27 sênk zét ai em frédjâl laik a fábârjêi You think that I am fragile like a Fabergé Você acha que eu sou frágil como um ovo Fabergé
28 sênk zét ai em kréken, bât iú kent brêik mi You think that I am cracking, but you can’t break me Você acha que estou rachando, mas você não pode me quebrar
29 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi No, oh oh oh oh, no way Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum
30 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi No, oh oh oh oh, no way Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum
31 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi No, oh oh oh oh, no way Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum
32 sênk zét ai em kréken, bât iú kent brêik mi You think that I am cracking, but you can’t break me Você acha que estou rachando, mas você não pode me quebrar
33 (brêik mi) (Break me) Me qu-qu-quebrar
34 ai eintt nou strêngs (nou strêngs, nou strêngs, nou strêngs) I ain’t got no strings (no strings, no strings, no strings) Eu não tenho cordas amarradas (sem cordas, sem cordas, sem cordas)
35 aim nou uans lêrâl pâpet I’m no one’s little puppet Eu não sou a marionete de ninguém
36 t mai oun tcha tchêng ên mai tchâbi lêrâl uálât Got my own cha ching in my chubby little wallet Tenho meu próprio dinheiro na minha pequena carteira gordinha
37 end sikrâtli iú lóv êt (iú fâkên lóv êt) And secretly you love it (you fucking love it) E, secretamente, você ama isso (você ama pra caralho)
38 end sikrâtli iú lóv êt And secretly you love it E, secretamente, você ama isso
39 rêi, rêi, rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
40 sênk zét aim a lêrâl beibi You think that I’m a little baby Você acha que eu sou uma bebêzinha
41 sênk zét ai em frédjâl laik a fábârjêi You think that I am fragile like a Fabergé Você acha que eu sou frágil como um ovo Fabergé
42 sênk zét ai em kréken, bât iú kent brêik mi You think that I am cracking, but you can’t break me Você acha que estou rachando, mas você não pode me quebrar
43 nou, ôu ôu ôu ôu No, oh oh oh oh Não, oh oh oh oh
44 rêi, rêi, rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
45 sênk zét aim a lêrâl beibi You think that I’m a little baby Você acha que eu sou uma bebêzinha
46 sênk zét ai em frédjâl laik a fábârjêi You think that I am fragile like a Fabergé Você acha que eu sou frágil como um ovo Fabergé
47 sênk zét ai em kréken, bât iú kent brêik mi You think that I am cracking, but you can’t break me Você acha que estou rachando, mas você não pode me quebrar
48 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi (nou) No, oh oh oh oh, no way (no) Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum (não)
49 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi (nou uêi) No, oh oh oh oh, no way (no way) Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum (de jeito nenhum)
50 nou, ôu ôu ôu ôu, nou uêi (u-u) No, oh oh oh oh, no way (uh-uh) Não, oh oh oh oh, de jeito nenhum (uh-uh)
51 ôu, iú sênk zét ai em kréken, bât iú kent brêik mi Oh, you think that I am cracking, but you can’t break me Oh, você acha que estou rachando, mas você não pode me quebrar
52 (brêik mi) (Break me) Me qu-qu-quebrar

Facebook Comments

Veja Também

Girls Like You – Maroon 5 (feat. Cardi B)

Como cantar a música Girls Like You – Maroon 5 (feat. Cardi B) Ouça a Versão …

Is That For Me – Anitta

Como cantar a música Is That For Me – Anitta Ouça a Versão Original Karaokê …

Beautiful – Bazzi

Como cantar a música Beautiful – Bazzi Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

The House Of God Forever – Jon Foreman

Como cantar a música The House Of God Forever – Jon Foreman Ouça a Versão …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.