| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
t’u lid a bérâr laif |
To lead a better life |
Para ter uma vida melhor |
| 2 |
ai níd mai lóv t’u bi ríâr |
I need my love to be here |
Eu preciso que meu amor esteja aqui |
| 3 |
ríâr, mêiken ítch dei óv zâ íâr |
Here, making each day of the year |
Aqui, fazendo cada dia do ano |
| 4 |
tcheindjên mai laif uês a uêiv óv râr rend |
Changing my life with a wave of her hand |
Transformando a minha vida com aceno da sua mão |
| 5 |
noubári ken dinai zét zérz samsên zér |
Nobody can deny that there’s something there |
Ninguém pode negar que há alguma coisa lá |
| 6 |
zér, ranên mai rends sru râr rér |
There, running my hands through her hair |
Lá, passando minha mão sobre seus cabelos |
| 7 |
bôus óv âs sênkên rau gûd êt ken bi |
Both of us thinking how good it can be |
Nós dois, ambos, pensando como isso pode ser tão bom |
| 8 |
samuan êz spíken bât xi dâzânt nou ríz zér |
Someone is speaking but she doesn’t know he’s there |
Alguém está falando, mas ela não sabe que ele está lá |
| 9 |
ai uant râr évri uér |
I want her everywhere |
Eu a quero em todo lugar |
| 10 |
end êf xis bissaid mi |
And if she’s beside me |
E se ela está junto a mim, eu sei |
| 11 |
ai nou ai níd névâr kér |
I know I need never care |
eu não precisarei me preocupar |
| 12 |
bât t’u lóv râr êz t’u níd râr |
But to love her is to need her |
Mas para amá-la é necessário precisá-la |
| 13 |
évri uér, nouên zét lóv êz t’u xér |
Everywhere, knowing that love is to share |
Em todo, sabendo que o amor é para compartilhar |
| 14 |
ítch uan belívên zét lóv névâr dais |
Each one believing that love never dies |
Cada um acreditando que o amor nunca morrerá |
| 15 |
uátchên râr aiz |
Watching her eyes |
Olhando em seus olhos |
| 16 |
end roupên aim ól uêis zér |
and hoping I’m always there |
e esperando que eu esteja sempre lá |
| 17 |
ai uant râr évri uér |
I want her everywhere |
Eu a quero em todo lugar |
| 18 |
end êf xis bissaid mi ai nou |
And if she’s beside me I know |
E se ela está junto a mim, eu sei |
| 19 |
ai níd névâr kér |
I need never care |
eu não precisarei me preocupar |
| 20 |
bât t’u lóv râr êz t’u níd râr |
But to love her is to need her |
Mas para amá-la é necessário precisá-la |
| 21 |
évri uér, nouên zét lóv êz t’u xér |
Everywhere, knowing that love is to share |
Em todo, sabendo que o amor é para compartilhar |
| 22 |
ítch uan belívên zét lóv névâr dais |
Each one believing that love never dies |
Cada um acreditando que o amor nunca morrerá |
| 23 |
uátchên râr aiz |
Watching her eyes |
Olhando em seus olhos |
| 24 |
end roupên aim ól uêis zér |
and hoping I’m always there |
e esperando que eu esteja sempre lá |
| 25 |
ai uêl bi zér, end évri uér |
I will be there, and everywhere |
Eu estarei lá, e em todo lugar |
| 26 |
ríâr, zér end évri uér |
Here, there and everywhere |
Aqui, lá e em todo lugar |
Facebook Comments