1 |
aim pêien fór ól mai fázârz sêns |
I’m paying for all my father’s sins |
eu estou pagando por todos os pecados de meu pai |
2 |
sou ai uêl senk rêm fór iú |
So I will thank him for you |
Então eu vou agradecer a ele para você |
3 |
aima senk rêm fór iú |
I’mma thank him for you |
Eu vou agradecê-lo por você |
4 |
mai sérôut’ôunêns gát a uaiâl t’u gou |
My serotonin’s got a while to go |
Meu serotonina tem um tempo para ir |
5 |
gârl, êts gon kóz óv iú |
Girl, it’s gone cause of you |
Girl, ela se foi causa de você |
6 |
êts bên gon kóz óv iú |
It’s been gone cause of you |
Ele se foi causa de você |
– |
|
|
|
7 |
zêi sei, zêi uant révan |
They say, they want heaven |
Eles dizem, eles querem o céu |
8 |
zêi sei, zêi uant gád |
They say, they want God |
Eles dizem, eles querem Deus |
9 |
ai sei, ai gát révan |
I say, I got heaven |
eu digo, eu tenho o céu |
10 |
uél ai sei, ai em gád |
Well I say, I am God |
Bem, eu digo, eu sou Deus |
– |
|
|
|
11 |
ai névâr prêid a môumant ên mai laif |
I never prayed a moment in my life |
nunca rezei um momento na minha vida. Garot |
12 |
gârl aim riuórdêd uês iú |
Girl I’m rewarded with you |
estou recompensado com você |
13 |
aiv bên riuórdêd uês iú |
I’ve been rewarded with you |
Fui recompensado com você |
14 |
sou beibi let mi kês iór ênâr sai |
So baby let me kiss your inner thigh |
Então, baby, deixe-me beijar sua coxa |
15 |
let mi kês êt fór iú |
Let me kiss it for you |
Deixa-me beijar-lo para você |
16 |
ai ken kês êt fór iú |
I can kiss it for you |
eu possa beijá-la para você |
– |
|
|
|
17 |
zêi sei, zêi uant révan |
They say, they want heaven |
Eles dizem, eles querem o céu |
18 |
zêi sei, zêi uant gád |
They say, they want God |
Eles dizem, eles querem Deus |
19 |
ai sei, ai rév révan |
I say, I have heaven |
eu digo, eu tenho o céu |
20 |
ai sei, ai em gád |
I say, I am God |
eu digo, eu sou Deus |
Facebook Comments