| 1 |
rárt óv main |
Heart of mine, |
Coração meu |
| 2 |
bi st’êl |
Be still |
Fica quieto |
| 3 |
iú ken plei uês fáiâr |
You can play with fire, |
Podes brincar com o fogo |
| 4 |
bât iú guét zâ bêl |
But you’ll get the bill |
Mas vais ter a conta |
| 5 |
dont let rêm nou |
Don’t let him know |
Não o deixes saber |
| 6 |
dont let rêm nou zét iú lóv rêm |
Don’t let him know that you love him |
Não o deixes saber que o amas |
| 7 |
ôu dont bi a fûl dont bi blaind |
Oh, don’t be a fool, don’t be blind |
Oh, não sejas tonto, não sejas cego |
| 8 |
rárt óv main |
Heart of mine |
Coração meu |
| 9 |
rárt óv main |
Heart of mine, |
Coração meu |
| 10 |
gou bék roum |
Go back home |
Vai para casa |
| 11 |
iúv gát nou rízan t’u uandâr |
You’ve got no reason to wander |
Não tens razão para deambular |
| 12 |
nou rízan t’u rôum |
No reason to roam |
Razão para vaguear |
| 13 |
dont let rêm si |
Don’t let him see |
Não o deixes ver |
| 14 |
dont let rêm si zét iú níd rêm |
Don’t let him see that you need him |
Não o deixes ver que precisas dele |
| 15 |
ôu dont push iórsself ôuvâr zâ lain |
Oh, don’t push yourself over the line |
Oh, não passes do limite |
| 16 |
rárt óv main |
Heart of mine |
Coração meu |
| 17 |
rárt óv main |
Heart of mine, |
Coração meu |
| 18 |
gou bék uér iú bên |
Go back where you been |
Vai para onde estavas |
| 19 |
zâ ounli trâbâl uês iú |
The only trouble with you |
O único problema contigo |
| 20 |
êz êf iú let rêm ên |
Is if you let him in |
É se tu o deixas entrar |
| 21 |
dont let rêm ríâr |
Don’t let him hear |
Não o deixes ouvir |
| 22 |
dont let rêm ríâr uér iôr gouên |
Don’t let him hear where you’re going |
Não o deixes ouvir onde vais |
| 23 |
ôu aim t’áiârd óv t’ais zét baind |
Oh, I’m tired of ties that bind |
Oh, estou cansada das teias que atam |
| 24 |
rárt óv main |
Heart of mine |
Coração meu |
| 25 |
rárt óv main |
Heart of mine, |
Coração meu |
| 26 |
sou mâlêxâs end sou fûl óv gáiâl |
So malicious and so full of guile |
Tão maldoso e cheio de manha |
| 27 |
ai guêv iú en êntch |
I give you an inch |
Eu dou-te a mão |
| 28 |
end iú t’eik a máiâl |
And you take a mile |
E tu tomas o braço |
| 29 |
dont let iórsself fól |
Don’t let yourself fall |
Não te deixes cair |
| 30 |
dont let iórsself stâmbâl |
Don’t let yourself stumble |
Não te deixes tropeçar |
| 31 |
ôu dju zâ t’aim dont dju zâ kraim |
Oh, do the time, don’t do the crime |
Oh, cumpre a pena, não cometas o crime |
| 32 |
rárt óv main |
Heart of mine |
Coração meu |
| 33 |
rárt óv main |
Heart of mine… |
Coração eu… |
| 34 |
ôu ôu ôu |
Oh, oh, oh… |
Oh, oh, oh… |
| 35 |
rárt óv main |
Heart of mine… |
Coração meu |
Facebook Comments