N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
si ai gát a lêrâl bêt óv a próblâm |
See I got a little bit of a problem |
Veja eu tenho alguns problemas |
2 |
bék uér ai kam from |
Back where I come from |
Trazidos de onde eu vim |
3 |
fíls laik faiv pípâl ên mai pópiâlêixan |
Feels like five people in my population |
Parece que só há cinco pessoas na minha cidade |
4 |
end nou uan évâr lívs zér |
And no one ever leaves there |
E ninguém nunca saiu de lá |
5 |
aim gona bi zâ fârst uan |
I’m gonna be the first one |
Eu serei a primeira |
6 |
kóz mai pápa ól uêis t’old mi zâ uêi êt uóz |
‘cause my papa always told me the way it was |
Porque meu pai sempre me dizia o jeito que era |
7 |
end mai mama sênk xi nous mi ai nou xi dâzânt |
And my mama think she knows me I know she doesn’t |
E minha mãe pensa que me conhece eu sei que não |
8 |
bât aiv gát mai réd sét on kélâfórnia |
But I’ve got my head set on California |
Mas eu tenho minha cabeça centrada na Califórnia |
9 |
al flai âuêi t’âmórou uont ívân uorn iá |
I’ll fly away tomorrow won’t even warn ya |
Eu fugirei pra lá amanhã e nem vou te avisar |
10 |
end al send a bêg pôust kard djâst t’u pês iú óff |
And I’ll send a big postcard just to piss you off |
E vou mandar um cartão-postal grande só pra te encher |
11 |
aiv gát mai réd sét on kélâfórnia |
I’ve got my head set on California |
Eu tenho minha cabeça centrada na Califórnia |
12 |
si ai gát uát iú ûd kól en âbsséxan |
See I got what you would call an obsession |
Veja eu tenho o que você chamaria de obsessão |
13 |
êt fíls laik ai sênk sêin |
It feels like i think sane |
Mas parece que eu me sinto bem |
14 |
zâ lêmêts óv a smól t’aun |
The limits of a small town |
Os limites de uma cidade pequena |
15 |
frâstrêit’en mai brein |
Frustrating my brain |
Estão frustrando meu cérebro |
16 |
mait lív sam ruts zér |
Might leave some roots there |
Talvez as minhas raízes fiquem por lá |
17 |
bât mai réds on zâ nékst plêin |
But my head’s on the next plane |
Mas minha mente está no próximo passo |
18 |
kóz mai déri ól uêis t’old mi zâ uêi êt uóz |
‘cause my daddy always told me the way it was |
Porque meu pai sempre dizia o jeito que era |
19 |
end mai mama sênk xi nous mi ai nou xi dâzânt |
And my mama think she knows me I know she doesn’t |
E minha mãe pensa que me conhece eu sei que não |
20 |
bât aiv gát mai réd sét on kélâfórnia |
But I’ve got my head set on California |
Mas eu tenho minha cabeça centrada na Califórnia |
21 |
al flai âuêi t’âmórou uont ívân uorn iá |
I’ll fly away tomorrow won’t even warn ya |
Eu fugirei pra lá amanhã e nem vou te avisar |
22 |
end al send a bêg pôust kard djâst t’u pês iú óff |
And I’ll send a big postcard just to piss you off |
E vou mandar um cartão-postal grande só pra te encher |
23 |
aiv gát mai réd sét on kélâfórnia |
I’ve got my head set on California |
Eu tenho minha cabeça centrada na Califórnia |
24 |
pápa ól uêis t’old mi zâ uêi êt uóz |
Papa always told me the way it was |
Meu pai sempre me dizia o jeito que era |
25 |
end mai mama sênk xi nous mi ai nou xi dâzânt |
And my mama think she knows me i know she doesn’t |
E minha mãe pensa que me conhece eu sei que não |
26 |
bât aiv gát mai réd sét on niú iórk sêri |
But I’ve got my head set on new york city |
Mas eu tenho minha cabeça centrada em Nova York |
27 |
al flai âuêi t’âmórou uont ívân mês mi |
I’ll fly away tomorrow won’t even miss me |
Eu fugirei pra lá amanhã você não vai nem notar |
28 |
end al guét a bêg bóifrend djâst t’u pês iú óff |
And I’ll get a big boyfriend just to piss you off |
E namorarei um cara grande só pra te encher o saco |
29 |
bât aiv gát mai réd sét on kélâfórnia |
But I’ve got my head set on California |
Mas eu tenho minha cabeça centrada na Califórnia |
30 |
al flai âuêi t’âmórou uont ívân uorn iá |
I’ll fly away tomorrow won’t even warn ya |
Eu fugirei pra lá amanhã e nem vou te avisar |
31 |
end al send a bêg pôust kard djâst t’u pês iú óff |
And I’ll send a big postcard just to piss you off |
E vou mandar um cartão-postal grande só pra te encher |
32 |
aiv gát mai réd sét on kélâfórnia |
I’ve got my head set on California |
Eu tenho minha cabeça centrada na Califórnia |
33 |
ríâr ai kam ríâr ai kam |
Here I come here I come |
Aqui vou eu aqui vou eu |
Facebook Comments