N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
kam ôuvâr ríâr |
Come over here |
Venha aqui |
2 |
sam gârlz, zêi laik kendi, end ózârz, zêi laik t’u graind, |
Some girls, they like candy, and others, they like to grind, |
Algumas meninas, gostam de doces, e outros, eles gostam de moer, |
3 |
al sérâl fór zâ bék óv iór rend sam uér on mai bêrraind |
I’ll settle for the back of your hand somewhere on my behind |
Eu vou resolver para a parte de trás da sua mão em algum lugar no meu atrás |
4 |
trít mi laik aim a béd gârl, ívân uen aim biên gûd t’u iú, |
Treat me like I’m a bad girl, even when I’m being good to you, |
Trate-me como se eu fosse uma menina má, mesmo quando eu estou sendo bom para você, |
5 |
ai dont uant iú t’u senk mi, iú ken djâst spenk mi |
I don’t want you to thank me, you can just spank me |
Eu não quero que você me agradeça, você pode simplesmente bater em mim |
6 |
sam gaiz laik t’u suít t’ók, end ózârz, zêi laik t’u tiz, |
Some guys like to sweet talk, and others, they like to tease, |
Alguns caras gostam de falar doce, e outros, eles gostam de provocar, |
7 |
t’ái mai rends bêrraind mai bék end, u, aim ên ekstassí |
Tie my hands behind my back and, ooo, I’m in ecstasy |
Amarre minhas mãos atrás das minhas costas e, eu estou em êxtase |
8 |
dont slóbâr mi uês kêssês, ai ken guét zét from mai sêstârz, |
Don’t slobber me with kisses, I can get that from my sisters, |
Não me babar com beijos, eu posso começar a partir de minhas irmãs, |
9 |
bifór ai guét t’u krénki, iú bérâr |
Before I get too cranky, you better |
Antes de eu ficar muito mal-humorado, é melhor você |
10 |
laik rénki pénki (rénki pénki), |
Like hanky panky (hanky panky), |
Como intrigas lenço (lenço panky) |
11 |
nasên laik a gûd spénki (gûd spénki) |
Nothing like a good spanky (good spanky) |
Nada como uma boa Spanky (bom Spanky) |
12 |
dont t’eik aut iór rénkârtchêfs, |
Don’t take out your handkerchiefs, |
Não tire seus lenços, |
13 |
ai dont uana krai, ai djâst uana rénki pénki |
I don’t wanna cry, I just wanna hanky panky |
Eu não quero chorar, eu só quero lenço panky |
14 |
laik rénki pénki (rénki pénki), |
Like hanky panky (hanky panky), |
Como intrigas lenço (lenço panky) |
15 |
nasên laik a gûd spénki (gûd spénki) |
Nothing like a good spanky (good spanky) |
Nada como uma boa Spanky (bom Spanky) |
16 |
dont t’eik aut iór rénkârtchêfs, |
Don’t take out your handkerchiefs, |
Não tire seus lenços, |
17 |
ai dont uana krai, ai djâst uana rénki pénki gai |
I don’t wanna cry, I just wanna hanky panky guy |
Eu não quero chorar, eu só quero lenço panky cara |
18 |
ou |
Oh |
oh |
19 |
plíz dont kól a dókt’âr, ‘kóz zérz nasên rông uês mi, |
Please don’t call a doctor, ‘cause there’s nothing wrong with me, |
Por favor, não chame um médico, porque não há nada de errado comigo, |
20 |
ai djâst laik sêngs a lêrâl râf end iú bérâr nat dêssâgri |
I just like things a little rough and you better not disagree |
Eu só gosto de coisas um pouco difíceis e é melhor você não discordar |
21 |
kóz ai dont laik a bêg sófti, (nou), ai laik samuan min end bóssi, |
Cause I don’t like a big softie, (no), I like someone mean and bossy, |
Porque eu não gosto de um grande boneco, (não), eu gosto de alguém média e mandona, |
22 |
let mi spík t’u iú frenkli, iú bérâr |
Let me speak to you frankly, you better |
Deixe-me falar-lhe francamente, é melhor você |
23 |
ou, ié |
Oh, yeah |
Oh, sim |
24 |
uát âbaut ié zéts en êntrâsten |
What about? Yeah That’s an interesting |
Sobre o quê? Sim. É uma interessante |
25 |
ou |
Oh |
oh |
26 |
mai bárâm rârts djâst sênkên âbaut êt |
My bottom hurts just thinking about it |
Meu bumbum dói só de pensar nisso |
27 |
(xi uants iú t’u) trít mi laik aim a béd gârl, |
(She wants you to) Treat me like I’m a bad girl, |
(Ela quer que você) Trate-me como se eu fosse uma menina má, |
28 |
(xi níds iú t’u) ívân uen aim biên gûd t’u iú |
(She needs you to) Even when I’m being good to you |
(Ela precisa de você) Mesmo quando eu estou sendo bom para você |
29 |
ai dont uant iú t’u senk mi (dont senk râr), iú bérâr |
I don’t want you to thank me (Don’t thank her), you better |
Eu não quero que você me agradecer (Não agradecê-la), é melhor você |
30 |
(rénki pénki) ou, ié |
(Hanky panky) Oh, yeah |
(Hanky Panky) Oh, yeah |
31 |
(gûd spénki) guét zâ pêktchâr |
(Good spanky) Get the picture? |
(Good Spanky) Obter a imagem ? |
32 |
(dont uana krai, ai djâst uana) |
(Don’t wanna cry, I just wanna) |
(Não quero chorar, eu só quero) |
33 |
zéts zâ uêi ai keim ênt’u zês uârld, |
That’s the way I came into this world, |
Essa é a maneira que eu vim a este mundo, |
34 |
zâ dókt’âr séd, lêiri, xis a bíurêfâl gârl |
The doctor said, “Lady, she’s a beautiful girl “ |
O médico disse : “Senhora, ela é uma menina bonita “ |
35 |
rí guêiv mi a spénki end zâ dókt’âr smáiâld, |
He gave me a spanky and the doctor smiled, |
Ele me deu um Spanky eo médico sorriu, |
36 |
sou guêv êt âp, râni, ‘kóz ai uant êt |
So give it up, honey, ‘cause I want it |
Então desista, o mel, porque eu quero |
37 |
ié |
Yeah |
Sim |
38 |
(rénki pénki, gûd spénki, dont uana krai, ai djâst uana) |
(Hanky panky, good spanky, don’t wanna cry, I just wanna) |
(Hanky Panky, boa Spanky, não quero chorar, eu só quero) |
Facebook Comments