Home | Inglês Médio | Half The Man i Used To Be – Nirvana

Half The Man i Used To Be – Nirvana

Como cantar a música Half The Man i Used To Be – Nirvana

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rrd iestârd’êi Forward yesterday Ontem
2 meiks mi uana stêi Makes me wanna stay Me faz querer ficar
3 t zêi séd uóz ríâl What they said was real O que eles disseram era real
4 meiks mi uana st’íl Makes me wanna steal Me faz querer roubar
5 lêven andâr rauz Living under house Vivendo debaixo da casa
6 gués aim lêven aim a maus Guess I’m living, I’m a mouse Acho que estou vivendo, eu sou um rato
7 óls ai gát êz t’aim All’s I got is time Tudo que eu tenho é tempo
8 t nou mínên djâst a raim Got no meaning, just a rhyme Não tem nenhum significado, apenas uma rima
9 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
10 kóz êt laiks t’u ríâl ‘Cause it likes to heal Porque ela gosta de se curar
11 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
12 kóz ai laik t’u st’íl ‘Cause I like to steal Porque eu gosto de roubar
13 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
14 kóz êt laiks t’u ríâl ai laik t’u st’íl ‘Cause it likes to heal, I like to steal Porque ela gosta de se curar, eu gosto de roubar
15 aimf zâ men ai iúzd t’u bi I’m half the man I used to be Eu sou metade do homem que eu costumava ser
16 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
17 uél aimf zâ men ai iúzd t’u bi Well, I’m half the man I used to be Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
18 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
19 uél aimf zâ men ai iúzd t’u Well, I’m half the man I used to Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
20 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
21 uél aimf zâ men ai iúzd t’u bi Well, I’m half the man I used to be Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
22 f zâ men ai iúzd t’u bi Half the man I used to be Metade do homem que eu costumava ser
23 fílên anênspáird Feeling uninspired Sentindo-se sem inspiração
24 sênk al start a fáiâr Think I’ll start a fire Acho que vou começar um incêndio
25 évribari rân Everybody run Todo mundo corre
26 bábis gát a gân Bobby’s got a gun Bobby tem uma arma
27 sênkr kaindâ nit Think you’re kinda neat Acho que você é um tipo puro
28 zên xi t’éls mi aim a krip Then she tells me I’m a creep Então ela me diz que eu sou um verme
29 frends dont min a sêng Friends don’t mean a thing Amigos não significam nada
30 gués al lív êt âp t’u mi Guess I’ll leave it up to me Acho que vou deixar isso para mim
31 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
32 kóz êt laiks t’u ríâl ‘Cause it likes to heal Porque ela gosta de se curar
33 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
34 gués ai laik t’u st’íl Guess I like to steal Porque eu gosto de roubar
35 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
36 kóz êt laiks t’u ríâl ai laik t’u st’íl ‘Cause it likes to heal, I like to steal Porque ela gosta de se curar, eu gosto de roubar
37 aimf zâ men ai iúzd t’u bi I’m half the man I used to be Eu sou metade do homem que eu costumava ser
38 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
39 uél aimf zâ men ai iúzd t’u bi Well, I’m half the man I used to be Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
40 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
41 uél aimf zâ men ai iúzd t’u Well, I’m half the man I used to Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
42 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
43 uél aimf zâ men ai iúzd t’u bi Well, I’m half the man I used to be Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
44 f zâ men ai iúzd t’u bi Half the man I used to be Metade do homem que eu costumava ser
45 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
46 kóz êt laiks t’u ríâl ‘Cause it likes to heal Porque ela gosta de se curar
47 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
48 gués ai laik t’u st’íl Guess I like to steal Porque eu gosto de roubar
49 t’eik t’aims a ûndêd rend Take time with a wounded hand Tome o tempo com uma mão ferida
50 kóz êt laiks t’u ríâl ai laik t’u st’íl ‘Cause it likes to heal, I like to steal Porque ela gosta de se curar, eu gosto de roubar
51 aimf zâ men ai iúzd t’u bi I’m half the man I used to be Eu sou metade do homem que eu costumava ser
52 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
53 uél aimf zâ men ai iúzd t’u bi Well, I’m half the man I used to be Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
54 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
55 uél aimf zâ men ai iúzd t’u Well, I’m half the man I used to Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
56 (zês ai fíl és zâ don êt fêids t’u grêi) (This I feel as the dawn, It fades to gray) (Isso me faz sentir como o amanhecer, desaparece nas cinzas)
57 uél aimf zâ men ai iúzd t’u bi Well, I’m half the man I used to be Bem, eu sou metade do homem que eu costumava ser
58 f zâ men ai iúzd t’u bi Half the man I used to be Metade do homem que eu costumava ser

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.