N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
unévâr ai drés kûl mai pérânts pût âp a fait |
Whenever I dress cool my parents put up a fight |
Sempre que eu me visto bem meus pais brigam |
2 |
end êf aim rót xat mam uêl kât mai rér ét nait |
And if I’m hotshot mom will cut my hair at night |
E se eu estiver bonitona, mamãe corta meu cabelo à noite |
3 |
ên zâ mórnên aim xâr óv mai aidênt’âti |
In the morning I’m sure of my identity |
De manhã eu tenho certeza da minha identidade |
4 |
ai skrím mam end déd |
I scream Mom and Dad |
Eu grito, mamãe e papai |
5 |
uai kent ai bi ru ai uant t’u bi? |
‘Why can’t I be who I want to be? |
‘Por que não posso ser quem eu quero ser? |
6 |
t’u bi |
To be |
Ser |
7 |
ai djâst uana bi maissélf end ai uant iú t’u lóv |
I just wanna be myself and I want you to love |
Eu só quero ser eu mesma e quero que você ame |
8 |
mi fór ru ai em |
Me for who I am |
Eu por quem eu sou |
9 |
ai djâst uana bi maissélf end ai uant iú t’u nou |
I just wanna be myself and I want you to know |
Eu só quero ser eu mesma e quero que você saiba |
10 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
11 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
12 |
zês êz mai préar |
This is my prayer |
Esta é a minha oração |
13 |
zét al dai lêven djâst és fri és mai rér |
That I’ll die living just as free as my hair |
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo |
14 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
15 |
zês êz mai préar |
This is my prayer |
Esta é a minha oração |
16 |
zét al dai lêven djâst és fri és mai rér |
That I’ll die living just as free as my hair |
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo |
17 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
18 |
aim nat a frík |
I’m not a freak |
Eu não sou esquisita |
19 |
aim djâst ríâr traiên t’u stêi kûl on zâ stríts |
I’m just here trying to stay cool on the streets |
Estou aqui tentando bancar a bacana nas ruas |
20 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
21 |
end zês êz mai préar, ai suér |
And this is my prayer, I swear |
Essa é a minha oração, eu juro |
22 |
aim és fri és mai rér |
I’m as free as my hair |
Eu sou livre como o meu cabelo |
23 |
aim és fri és mai rér |
I’m as free as my hair |
Eu sou livre como o meu cabelo |
24 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
25 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
26 |
fri és mai rér |
Free as my hair |
Livre como o meu cabelo |
27 |
fri és mai rér |
Free as my hair |
Livre como o meu cabelo |
28 |
sam t’aims ai uóltz âraund, pût on réd rai laits |
Sometimes I waltz around, put on red highlights |
Às vezes eu rodo por aí, uso umas luzes vermelhas |
29 |
djâst bikóz ai uant mai frends t’u sênk aim dáinâmait |
Just because I want my friends to think I’m dynamite |
Só porque eu quero que os meus amigos me achem demais |
30 |
end on fráidei róks ên, rai skûl dens |
And on Friday rocks in, high school dance |
E quando a sexta chega, festa da escola |
31 |
aiv gát mai bengs t’u rót zét ai dont stend a tchens |
I’ve got my bangs too hot that I don’t stand a chance |
Eu tenho minhas franjas tão legais que não tenho chances |
32 |
a tchens |
a chance |
Não tenho chances |
33 |
ai djâst uana bi maissélf end ai uant iú t’u lóv |
I just wanna be myself and I want you to love |
Eu só quero ser eu mesma e quero que você ame |
34 |
mi fór ru ai em |
Me for who I am |
Eu por quem eu sou |
35 |
ai djâst uana bi maissélf end ai uant iú t’u nou |
I just wanna be myself and I want you to know |
Eu só quero ser eu mesma e quero que você saiba |
36 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
37 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
38 |
zês êz mai préar |
This is my prayer |
Esta é a minha oração |
39 |
zét al dai lêven djâst és fri és mai rér |
That I’ll die living just as free as my hair |
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo |
40 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
41 |
zês êz mai préar |
This is my prayer |
Esta é a minha oração |
42 |
zét al dai lêven djâst és fri és mai rér |
That I’ll die living just as free as my hair |
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo |
43 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
44 |
aim nat a frík |
I’m not a freak |
Eu não sou esquisita |
45 |
aim djâst ríâr traiên t’u stêi kûl on zâ stríts |
I’m just here trying to stay cool on the streets |
Estou aqui só tentando bancar a bacana nas ruas |
46 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
47 |
zês êz mai préar, ai suér |
This is my prayer, I swear |
Essa é a minha oração, eu juro |
48 |
aim és fri és mai rér |
I’m as free as my hair |
Eu sou livre como o meu cabelo |
49 |
aim és fri és mai rér |
I’m as free as my hair |
Eu sou livre como o meu cabelo |
50 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
51 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
52 |
fri és mai rér |
Free as my hair |
Livre como o meu cabelo |
53 |
fri és mai rér |
Free as my hair |
Livre como o meu cabelo |
54 |
ai djâst uana bi fri |
I just wanna be free |
Eu só quero ser livre |
55 |
ai djâst uana bi mi |
I just wanna be me |
Eu quero ser eu mesma |
56 |
end ai uant lots óv frends zét ênvait mi t’u zér pártis |
And I want lots of friends that invite me to their parties |
E quero muitos amigos que me convidem para as suas festas |
57 |
ai dont uana tcheindj end ai dont uana bi âxêimd |
I don’t wanna change and I don’t wanna be ashamed |
Não quero mudar, não quero ter vergonha |
58 |
aim zâ spêrêt óv mai rér |
I’m the spirit of my Hair |
Eu sou o espírito do meu Cabelo |
59 |
êts ól zâ glóri zét ai bér |
It’s all the glory that I bare |
Essa é toda a glória que eu tenho |
60 |
aim mai rér, aim mai rér |
I’m my hair, I’m my hair |
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo |
61 |
aim mai rér, aim mai rér |
I’m my hair, I’m my hair |
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo |
62 |
aim mai rér, aim mai rér |
I’m my hair, I’m my hair |
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo |
63 |
ól zâ glóri zét ai bér |
All the glory that I bare |
Toda a glória que eu tenho |
64 |
aim mai rér, aim mai rér |
I’m my hair, I’m my hair |
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo |
65 |
êts ól zâ glóri zét ai bér |
It’s all the glory that I bare |
Essa é toda a glória que eu tenho |
66 |
aim mai rér, aim mai rér |
I’m my hair, I’m my hair |
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo |
67 |
aim mai rér |
I’m my hair |
Eu sou o meu cabelo |
68 |
ól zâ glóri zét ai bér (aim mai rér) |
All the glory that I bear (I’m my hair) |
Toda a glória que eu tenho (eu sou o meu cabelo) |
69 |
ól zâ glóri zét ai bér (aim mai rér) |
All the glory that I bear (I’m my hair) |
Toda a glória que eu tenho (eu sou o meu cabelo) |
70 |
ól zâ glóri zét ai bér (aim mai rér) |
All the glory that I bear (I’m my hair) |
Toda a glória que eu tenho (eu sou o meu cabelo) |
71 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
72 |
zês êz mai préar |
This is my prayer |
Esta é a minha oração |
73 |
zét al dai lêven djâst és fri és mai rér |
That I’ll die living just as free as my hair |
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo |
74 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
75 |
zês êz mai préar |
This is my prayer |
Esta é a minha oração |
76 |
zét al dai lêven djâst és fri és mai rér |
That I’ll die living just as free as my hair |
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo |
77 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
78 |
aim nat a frík |
I’m not a freak |
Eu não sou esquisita |
79 |
aim djâst ríâr traiên t’u stêi kûl on zâ stríts |
I’m just here trying to stay cool on the streets |
Estou aqui só tentando bancar a bacana nas ruas |
80 |
aiv réd inâf |
I’ve had enough |
Eu cansei |
81 |
zês êz mai préar, ai suér |
This is my prayer, I swear |
Essa é a minha oração, eu juro |
82 |
aim és fri és mai rér |
I’m as free as my hair |
Eu sou livre como o meu cabelo |
83 |
aim és fri és mai rér (zês êz mai préar) |
I’m as free as my hair (this is my prayer) |
Eu sou livre como o meu cabelo (essa é minha oração) |
84 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
85 |
ai em mai rér |
I am my hair |
Eu sou o meu cabelo |
86 |
mai rér, mai rér |
My hair, my hair |
Meu cabelo, meu cabelo |
Facebook Comments