Curso de Inglês gratuito

Grow Up – Paramore

Como cantar a música Grow Up – Paramore

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai t’old em ól uér t’u stêk êt I told ‘em all where to stick it Eu disse a eles tudo onde colá-lo
2 ft t’auns a daim t’u mai neim Left town with a dime to my name Deixou a cidade com um centavo para o meu nome
3 d aim dans ól óv mai fêik frends Said I’m done with all of my fake friends Disse que eu sou feito com todos os meus amigos falsos
4 sélfráitchâs póns ên a lûzên guêim Self-righteous pawns in a losing game Peões hipócritas em um jogo perdido
5 ai gát mai bend end a lait zét uont gou aut I got my band and a light that won’t go out Eu tenho a minha banda e uma luz que não vai sair
6 nrn sêns zâ dei ai uóz bórn Been burning since the day I was born Foi queimando desde o dia em que nasci
7 sou al krai djâst lêrâl So I’ll cry just little Então, eu vou chorar apenas pouco
8 zân al drai mai aiz Then I’ll dry my eyes Então eu vou secar meus olhos
9 kóz aim nat a lêrâl gârl nou mór ‘Cause I’m not a little girl no more Porque eu não sou uma menina mais
10 sam óv âs rév t’u grôu âp sam t’aims Some of us have to grow up sometimes Alguns de nós têm de crescer, por vezes
11 end sou êf ai rév t’u, aim gona lív iú bêrraind And so if I have to, I’m gonna leave you behind E por isso, se eu tiver, eu vou te deixar para trás
12 sam óv âs rév t’u grôu âp sam t’aims Some of us have to grow up sometimes Alguns de nós têm de crescer, por vezes
13 end sou êf ai rév t’u, aim gona lív iú bêrraind And so if I have to, I’m gonna leave you behind E por isso, se eu tiver, eu vou te deixar para trás
14 stûd ên lainr sou long djâst t’u pêkêt Stood in line for so long just to picket Ficou na fila por tanto tempo apenas para piquete
15 samsên ai uêl névâr andârstend Something I will never understand Algo que eu nunca vou entender
16 arnt iú t’áiârd óv ól uêis biên méd ét zâ uârld Aren’t you tired of always being mad at the world Você não está cansado de estar sempre zangado com o mundo
17 uont iú djâst édt iú dontr Won’t you just admit you don’t care Você não vai simplesmente admitir que você não se importa
18 end lêiri ai dont uantr píri And lady I don’t want your pity E senhora que eu não quero sua piedade
19 sou dont fíl sedr mi So don’t feel sad for me Então não se sinta triste para mim
20 aivt a lóv ai ûd dai fór I’ve got a love I would die for Eu tenho um amor que eu morreria por
21 end a song t’u sêng And a song to sing E uma canção para cantar
22 meibi uêâr bôus djâst lêven aut áuâr drím Maybe we’re both just living out our dream Talvez nós dois estamos apenas vivendo o nosso sonho
23 sam óv âs rév t’u grôu âp sam t’aims Some of us have to grow up sometimes Alguns de nós têm de crescer, por vezes
24 end sou êf ai rév t’u, aim gona lív iú bêrraind And so if I have to, I’m gonna leave you behind E por isso, se eu tiver, eu vou te deixar para trás
25 sam óv âs rév t’u grôu âp sam t’aims Some of us have to grow up sometimes Alguns de nós têm de crescer, por vezes
26 end sou êf ai rév t’u, aim gona lív iú bêrraind And so if I have to, I’m gonna leave you behind E por isso, se eu tiver, eu vou te deixar para trás
27 uí guét âlóngr zâ moust part We get along for the most part Nós nos damos a maior parte
28 mi end riálâri, zâ lait end zâ dark Me and reality, the light and the dark Eu e realidade, a luz ea escuridão
29 end uí lêv âloun, t’u dêfârentrlds And we live alone, two different worlds E nós vivemos em paz, dois mundos diferentes
30 mi ên a fent’âssi, iú ênr mêmâris Me in a fantasy, you in your memories Me em uma fantasia, você em suas memórias
31 t uí guét âlóng (uí guét âlóng) But we get along (we get along) Mas nos damos bem (nos damos)
32 r zâ moust part (uí guét âlóng) For the most part (we get along) Para a maior parte (nos damos)
33 nau fór zâ moust part (uí guét âlóng) Now for the most part (we get along) Agora, a maior parte (nos damos)
34 r zâ moust part (uí guét âlóng) For the most part (we get along) Para a maior parte (nos damos)
35 uí guét âlóng We get along Nós nos damos
36 sam óv âs rév t’u grôu âp sam t’aims Some of us have to grow up sometimes Alguns de nós têm de crescer, por vezes
37 end sou êf ai rév t’u, aim gona lív iú bêrraind And so if I have to, I’m gonna leave you behind E por isso, se eu tiver, eu vou te deixar para trás
38 sam óv âs rév t’u grôu âp sam t’aims Some of us have to grow up sometimes Alguns de nós têm de crescer, por vezes
39 end sou êf ai rév t’u, aim gona lív iú bêrraind And so if I have to, I’m gonna leave you behind E por isso, se eu tiver, eu vou te deixar para trás

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.