| 1 |
sei a prêiâr fór mi ên mai mêmârí |
Say a prayer for me in my memory |
Diga uma reza para mim em minha memória |
| 2 |
rév a t’eist ânâzâr uan êz sru |
Have a taste another one is through |
Experimente outro já passou |
| 3 |
dem zês pleis ên mi |
Damn this place in me |
Damn esse lugar em mim |
| 4 |
dem zês déstâni |
Damn this destiny |
Damn esse destino |
| 5 |
ai uêl bi zâ uan ru krais uen iú gou |
I will be the one who cries when you go |
Eu serei aquele que cria quando você irá |
| – |
|
|
|
| 6 |
râlôu mêzârí iór zâ bést óv mi |
Hello misery your the best of me |
Olha misério você é o melhor de mim |
| 7 |
rêi samuan gát zâ bést óv iú |
Hey someone got the best of you |
Hey alguém tem o melhor de você |
| 8 |
kam end slíp uês mi fór ênfeniti |
Come and sleep with me for infinity |
Venha e durma comigo pelo infinito |
| 9 |
uêl spend sam t’aim end faind zâ rést óv iú |
We’ll spend some time and find the rest of you |
Bem gaste algum tempo e ache o resto de você |
| – |
|
|
|
| 10 |
brêik daun, brêik daun uílên ên iór réd |
Break down, break down willing in your head |
Quebre, quebre em sua cabeça |
| 11 |
rein daun, rein daun, ênocens êz déd |
Rain down, rain down, innocence is dead |
Chova, chova, inocência está morta |
| – |
|
|
|
| 12 |
gûdbai lâment, gûdbai lâment |
Goodbye lament, goodbye lament |
Adeus lamento, adeus lamento |
| 13 |
gûdbai fêis ai suér ai uont bêlív |
Goodbye faith I swear I won’t believe |
Adeus destino eu juro não vou acreditar |
| – |
|
|
|
| 14 |
prêi fór mi, fêided mêmârí |
Pray for me, faded memory |
Reze por mim, fadada memória |
| 15 |
guêv mi end áiâl feid êntiú iú |
Give me and I’ll fade into you |
Me dê e eu fadarei em você |
| 16 |
kam end dens uês mi |
Come and dance with me |
Venha e dance comigo |
| 17 |
ai uêl ól uêiz bi âslíp ên |
I will always be asleep in |
Eu sempre estarei dormindo |
| 18 |
bêrraind zâ aiz zét ai blíd sru |
behind the eyes that I bleed through |
atrás dos olhos que eu sangro através |
| – |
|
|
|
| 19 |
brêik daun, brêik daun uílên ên iór réd |
Break down, break down willing in your head |
Quebre, quebre em sua cabeça |
| 20 |
rein daun, rein daun, ênocens êz déd |
Rain down, rain down, innocence is dead |
Chova, chova, inocência está morta |
| – |
|
|
|
| 21 |
gûdbai lâment, gûdbai lâment, |
Goodbye lament, goodbye lament, |
Adeus lamento, adeus lamento |
| 22 |
gûdbai fêis ai suér ai uont bêlív |
Goodbye faith I swear I won’t believe |
Adeus destino eu juro não vou acreditar |
| – |
|
|
|
| 23 |
gûdbai lâment, gûdbai lâment, |
Goodbye lament, goodbye lament, |
Adeus lamento, adeus lamento |
| 24 |
gûdbai fêis ai suér ai uont bêlív |
Goodbye faith I swear I won’t believe |
Adeus destino eu juro não vou acreditar |
| – |
|
|
|
| 25 |
brêik daun, brêik daun, uílên ên iór réd |
Break down, break down, willing in your head |
Quebre, quebre em sua cabeça |
| 26 |
rein daun, rein daun, ênocens êz déd |
Rain down, rain down, innocence is dead |
Chova, chova, inocência está morta |
| – |
|
|
|
| 27 |
brêik daun, brêik daun, uílên ên iór réd |
Break down, break down, willing in your head |
Quebre, quebre em sua cabeça |
| 28 |
rein daun, rein daun, ênocens êz déd |
Rain down, rain down, innocence is dead |
Chova, chova, inocência está morta |
| – |
|
|
|
| 29 |
gûdbai lâment, gûdbai lâment |
Goodbye lament, goodbye lament |
Adeus lamento, adeus lamento |
| 30 |
gûdbai fêis ai suér ai uont bêlív |
Goodbye faith I swear I won’t believe |
Adeus destino eu juro não vou acreditar |
Facebook Comments