Good Grief – Bastille

Como cantar a música Good Grief – Bastille

Ouça a Versão Original Good Grief – Bastille
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 sou uat ûd So, what would you Então, o que vocês
2 lêrâl mêiniéks laik t’u dju fârst? little maniacs like to do first? pequenos maníacos gostariam de fazer primeiro?
3 uátchên sru mai fêngârz Watching through my fingers Assistindo através dos meus dedos
4 uátchên sru mai fêngârz Watching through my fingers Assistindo através dos meus dedos
5 t mai aiz end kaunt t’u t’en Shut my eyes and count to ten Fecho meus olhos e conto até dez
6 êt gôuz ên uan íâr aut zâ ózâr It goes in one ear out the other Vai por um ouvido e sai pelo outro
7 uan íâr aut zâ ózâr One ear out the other Um ouvido e sai pelo outro
8 rn brait rait t’êl zâ end Burning bright right till the end Queimando bem brilhante até o fim
9 nau iúâl bi mêssên from zâ fôurâgréfs Now you’ll be missing from the photographs Agora você estará sentindo falta das fotografias
10 mêssên from zâ fôurâgréfs Missing from the photographs Sentindo falta das fotografias
11 uátchên sru mai fêngârz Watching through my fingers Assistindo através dos meus dedos
12 uátchên sru mai fêngârz Watching through my fingers Assistindo através dos meus dedos
13 ên mai sóts iôr far âuêi In my thoughts you’re far away Em meus pensamentos você está longe
14 end iú ar uês lên a mélâdi and you are whistling a melody e está assobiando a melodia
15 uês lên a mélâdi Whistling a melody Assobiando a melodia
16 krêstâlaiz klêâr éz dei Crystallize clear as day, Cristalizando claro como o dia,
17 ôu ai kenktchâr iú sou ízâli oh I can picture you so easily oh eu posso te fotografar facilmente
18 ktchâr iú sou ízâli Picture you so easily Te fotografar facilmente
19 uáts gona bi léft óv zâ uârld êfr nat ên êt What’s gonna be left of the world if you’re not in it O que será deixado do mundo se você não está nele
20 uáts gona bi léft óv zâ uârld ôu What’s gonna be left of the world oh O que será deixado do mundo
21 évri mênêt end évri áuâr Every minute and every hour Todo minuto e toda hora
22 ai mês iú ai mês iú ai mês iú mór I miss you, I miss you, I miss you more Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta mais
23 évri stâmbâl end ítch mêsfáiâr Every stumble and each misfire Todo tropeço e cada tiro falhado
24 ai mês iú ai mês iú ai mês iú mór I miss you, I miss you, I miss you more Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta mais
25 uátchên sru mai fêngârz Watching through my fingers Assistindo através dos meus dedos
26 uátchên sru mai fêngârz Watching through my fingers Assistindo através dos meus dedos
27 t óff gard bai iór fêivârêt song Caught off guard by your favorite song Pego de surpresa pela sua música favorita
28 áiâl bi dencên ét a fíunârâl I’ll be dancing at a funeral, Eu estarei dançando em um funeral,
29 dencên ét a fíunârâl dancing at a funeral dançando em um funeral
30 slípên ên zâ klôusz iú lóv Sleeping in the clothes you love Dormir com as roupas que você ama
31 êts sâtch a xeim uí réd t’u si zêmrn It’s such a shame we had to see them burn É uma pena que tivemos de vê-los queimar
32 xeim uí réd t’u si zêmrn Shame we had to see them burn Uma pena que tivemos de vê-los queimar
33 uáts gona bi léft óv zâ uârld êfr nat ên êt What’s gonna be left of the world if you’re not in it O que será deixado do mundo se você não está nele
34 uáts gona bi léft óv zâ uârld ôu What’s gonna be left of the world oh O que será deixado do mundo
35 évri mênêt end évri áuâr Every minute and every hour Todo minuto e toda hora
36 ai mês iú ai mês iú ai mês iú mór I miss you, I miss you, I miss you more Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta mais
37 évri stâmbâl end ítch mêsfáiâr Every stumble and each misfire Todo tropeço e cada tiro falhado
38 ai mês iú ai mês iú ai mês iú mór I miss you, I miss you, I miss you more Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta mais
39 iú maitv t’u êkskíuz mi You might have to excuse me Você pode ter que me desculpar
40 aiv lóst kantrôl óv ól mai senssêz I’ve lost control of all my senses Perdi o controle de todos os meus sentidos
41 end iú maitv t’u êkskíuz mi And you might have to excuse me E você pode ter que me desculpar
42 aiv lóst kantrôl óv ól mai uârds I’ve lost control of all my words Perdi o controle de todas as minhas palavras
43 sou guét drânk kól mi a fûl So get drunk, call me a fool, Então, fique bêbado, me chame de tolo,
44 t mi ên mai pleis pût mi ên mai pleis put me in my place, put me in my place me coloque no meu lugar, me coloque no meu lugar
45 k mi âp âp óff zâ flór Pick me up, up off the floor, Leve-me, levante do chão,
46 t mi ên mai pleis pût mi ên mai pleis put me in my place, put me in my place me coloque no meu lugar, me coloque no meu lugar
47 évri mênêt end évri áuâr Every minute and every hour Todo minuto e toda hora
48 ai mês iú ai mês iú ai mês iú mór I miss you, I miss you, I miss you more Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta mais
49 évri stâmbâl end ítch mêsfáiâr Every stumble and each misfire Todo tropeço e cada tiro falhado
50 ai mês iú ai mês iú ai mês iú mór I miss you, I miss you, I miss you more Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta mais
51 uátchên sru mai fêngârz Watching through my fingers, Assistindo através dos meus dedos,
52 uátchên sru mai fêngârz watching through my fingers assistindo através dos meus dedos
53 kóz évri mênêt end évri áuâr Cause every minute and every hour Todo minuto e toda hora
54 (ai mês iú ai mês iú ai mês iú mór) (I miss you, I miss you, I miss you more) (Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta mais)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *