1 |
gona guét âlóng uêzaut iú nau |
gonna get along without you now |
vai se dar bem sem você agora |
2 |
gona guét âlóng uêzaut iú nau |
gonna get along without you now |
vai se dar bem sem você agora |
3 |
iú t’old mi ai uóz zâ nírêst sêng |
You told me I was the neatest thing |
Você me disse que eu era a coisa mais legal |
4 |
iú ívân ésk mi uérz iór rêng |
You even ask me where’s your ring |
Você até me perguntar onde está seu anel |
5 |
iú ren âraund uês évri gârl ên t’aun |
You ran around with every girl in town |
Você correu com todas as garotas da cidade |
6 |
iú dêdant ívân kér êf êts gát mi daun |
You didn’t even care if it’s got me down |
Você não se importava se ele me colocou para baixo |
7 |
gona guét âlóng uêzaut iú nau |
gonna get along without you now |
vai se dar bem sem você agora |
8 |
gona guét âlóng uêzaut iú nau |
gonna get along without you now |
vai se dar bem sem você agora |
9 |
ai gát âlóng uêzaut iú bifór ai mét iú |
I got along without you before I met you |
I se deu bem sem você antes de te conhecer |
10 |
gona guét âlóng uêzaut iú nau |
Gonna get along without you now |
Vai se dar bem sem você agora |
11 |
sót aid faind sambári ru êz tchuais és kiut |
Thought I’d find somebody who is twice as cute |
Pensei que encontraria alguém que é duas vezes mais bonito |
12 |
kóz ai dêdant laik iú ênirrau |
‘Cause I didn’t like you anyhow |
Porque eu não gosto de você de qualquer maneira |
13 |
iú t’old évribari zét uí uâr frends |
You told everybody that we were friends |
Você disse a todos que éramos amigos |
14 |
bât zês êz uér áuâr frend xêp ends |
But this is where our friendship ends |
Mas é aí que nossa amizade termina |
15 |
kóz ól óv a sádan iú tchêindj iór t’un |
‘Cause all of a sudden you change your tune |
Porque de repente você mudar de sintonia |
16 |
end révent bên âraund sêns uêi bék djun |
And haven’t been around since way back June |
E não existem desde caminho de volta Junho |
17 |
gona guét âlóng uêzaut iú nau |
gonna get along without you now |
vai se dar bem sem você agora |
18 |
ai gát âlóng uêzaut iú bifór ai mét iú |
I got along without you before I met you |
I se deu bem sem você antes de te conhecer |
19 |
gona guét âlóng uêzaut iú |
Gonna get along without you |
Vou levar a vida sem você |
20 |
sou long mai râni gûdbai mai díâr |
So long my honey, goodbye my dear |
Assim por muito tempo minha querida, adeus meu querido |
21 |
gona guét âlóng uêzaut iú nau |
Gonna get along without you now |
Vai se dar bem sem você agora |
22 |
guét âlóng guét âlóng uêzaut iú nau |
Get along, get along without you now |
Conviver, viver sem você agora |
23 |
guét âlóng guét âlóng uêzaut iú nau |
Get along, get along without you now |
Conviver, viver sem você agora |
24 |
guét âlóng guét âlóng uêzaut iú nau |
Get along, get along without you now |
Conviver, viver sem você agora |
Facebook Comments