1 |
laif êz ízi, |
Life is easy, |
Vida é fácil, |
2 |
uen iôr âp on zâ maunt’an |
when you’re up on the mountain |
quando você está na montanha |
3 |
end iúv gát pís óv maind, |
And you’ve got peace of mind, |
E você tem paz de espírito |
4 |
laik iúv névâr noun |
like you’ve never known |
como você nunca conheceu |
5 |
bât sêngs tchêindj, |
But things change, |
Mas as coisas mudam |
6 |
uen iôr daun ên zâ véli |
when you’re down in the valley |
quando você está no vale |
7 |
dont luz fêis, |
Don’t lose faith, |
Não perca a fé |
8 |
fór iôr névâr âloun |
for you’re never alone |
porque você nunca está sozinho |
9 |
fór zâ gád on zâ maunt’an, |
For the God on the mountain, |
Para o deus na montanha, |
10 |
êz zâ gád ên zâ véli |
is the God in the valley |
é o deus no vale |
11 |
uen sêngs gou rông, |
When things go wrong, |
Quando as coisas dão errado, |
12 |
ril mêik zêm rait |
He’ll make them right |
Ele os fará bem |
13 |
end zâ gád óv zâ gûd t’aims |
And the God of the good times |
E o Deus dos bons tempos |
14 |
êz st’êl gád ên zâ béd t’aims |
Is still God in the bad times |
Ainda é Deus nos maus momentos |
15 |
zâ gád óv zâ dei |
The God of the day |
O deus do dia |
16 |
êz st’êl gád ên zâ nait |
is still God in the night |
ainda é Deus na noite |
17 |
uí t’ók óv fêis uêi âp on zâ maunt’an |
We talk of faith way up on the mountain |
Nós falamos de fé subindo na montanha |
18 |
t’ók kams sou ízi |
Talk comes so easy |
A conversa é tão fácil |
19 |
uen laifs ét êts bést |
when life’s at its best |
quando a vida está no seu melhor |
20 |
nau daun ên zâ vélis, |
Now down in the valleys, |
Agora nos vales, |
21 |
óv tráiâls end temptêixans |
of trials and temptations |
de provações e tentações |
22 |
zéts uér iór fêis, |
That’s where your faith, |
É aí que a sua fé |
23 |
êz ríli pût t’u zâ t’ést |
is really put to the test |
é realmente colocado para o teste |
24 |
fór zâ gád on zâ maunt’an |
For the God on the mountain |
Para o deus na montanha |
25 |
êz zâ gád ên zâ véli |
is the God in the valley |
é o deus no vale |
26 |
uen sêngs gou rông, |
When things go wrong, |
Quando as coisas dão errado, |
27 |
ril mêik zêm rait |
He’ll make them right |
Ele os fará bem |
28 |
end zâ gád óv zâ gûd t’aims |
And the God of the good times |
E o Deus dos bons tempos |
29 |
êz st’êl gád ên zâ béd t’aims |
Is still God in the bad times |
Ainda é Deus nos maus momentos |
30 |
zâ gád óv zâ dei, |
The God of the day, |
O deus do dia, |
31 |
êz st’êl gád ên zâ nait |
is still God in the night |
ainda é Deus na noite |
32 |
zâ gád óv zâ dei, |
The God of the day, |
O deus do dia, |
33 |
êz st’êl gád ên zâ nait |
is still God in the night |
ainda é Deus na noite |
Facebook Comments