| 1 |
sândei êz glúmi |
Sunday is gloomy |
Domingo é sombrio |
| 2 |
mai áuârz ar slâmbâr lés |
My hours are slumberless |
Minhas horas são insônes |
| 3 |
dêrâst zâ xédous |
Dearest the shadows |
Queridas são as sombras |
| 4 |
ai lêv uês ar nâmbâr lés |
I live with are numberless |
Com que eu vivo, são inúmeras |
| 5 |
lêrâl uait fláuârz |
Little white flowers |
Pequenas flores brancas |
| 6 |
uêl névâr âuêiken iú |
Will never awaken you |
Nunca vão acordá-lo |
| 7 |
nat uér zâ blék kôutchâs |
Not where the black coaches |
Não onde estão os treinadores negros |
| 8 |
sórou réz t’eikên iú |
Sorrow has taken you |
A tristeza toma conta de você |
| 9 |
endjels rév nou sóts |
Angels have no thoughts |
Anjos não têm pensamentos |
| 10 |
óv évâr ritchârnên iú |
Of ever returning you |
De jamais devolver você |
| 11 |
ûdânt zêi bi engri |
Wouldn’t they be angry |
Eles não se zangariam |
| 12 |
êf ai sót óv djôinên iú? |
If I thought of joining you? |
Se eu pensasse em me unir a você? |
| 13 |
glúmi sândei |
Gloomy Sunday |
Sombrio domingo |
| 14 |
glúmi êz sândei |
Gloomy is sunday |
Sombrio é domingo |
| 15 |
uês xédous ai spend êt ól |
With shadows I spend it all |
Com sombras eu passo ele todo |
| 16 |
mai rárt end ai |
My heart and I |
Meu coração e eu |
| 17 |
rév dessáided t’u end êt ól |
Have decided to end it all |
Decidimos acabar com tudo |
| 18 |
sûn zérâl bi kendâls |
Soon there’ll be candles |
Em breve haverá velas |
| 19 |
end prêiârs zét ar séd ai nou |
And prayers that are said I know |
E orações que são ditas, eu sei |
| 20 |
bât let zêm nat uíp |
But let them not weep |
Mas não deixe que chorem |
| 21 |
let zêm nou zét aim gléd t’u gou |
Let them know that I’m glad to go |
Que eles saibam que eu estou contente de ir |
| 22 |
dés êz nou drím |
Death is no dream |
A morte não é um sonho |
| 23 |
fór ên dés aim kâréssen iú |
For in death I’m caressing you |
Pois na morte eu estou acariciando-a |
| 24 |
uês zâ lést brés óv mai sôl |
With the last breath of my soul |
Com o último suspiro da minha alma |
| 25 |
al bi bléssen iú |
I’ll be blessing you |
Eu vou ser sua benção |
| 26 |
glúmi sândei |
Gloomy Sunday |
Sombrio domingo |
| 27 |
drímên ai uóz ounli drímên |
Dreaming, I was only dreaming |
Sonhando, eu estava apenas sonhando? |
| 28 |
ai uêik end ai faind iú âslíp |
I wake and I find you asleep |
Eu acordo e encontro você dormindo |
| 29 |
ên zâ díp óv mai rárt ríâr |
In the deep of my heart here |
No fundo do meu coração aqui |
| 30 |
dárlên ai roup |
Darling I hope |
Querido, espero |
| 31 |
zét mai drím névâr rónt’êd iú |
That my dream never haunted you |
Que o meu sonho nunca assombre você |
| 32 |
mai rárt êz t’élên iú |
My heart is telling you |
Meu coração está te dizendo |
| 33 |
rau mâtch ai uanted iú |
How much I wanted you |
Como eu te queria |
| 34 |
glúmi sândei |
Gloomy Sunday |
Sombrio domingo |
Facebook Comments